首页 > 诗词 > 宋朝 >  忆第原文翻译

《忆第原文翻译》

年代: 宋代 作者: 蔡襄
清溪曲曲抱山斜,绕溪十里蔷薇花。春风吹香袭人骨,乾红淡白相交加。眼睛眩晃不能视,烂如赤日凌朝霞。时有扁舟向中下,共疑来处从仙家。于时邀我临流饮,下踞大石盘犬牙。平生意气一快论,屈指世务还惊嗟。酒酣襞纸探強韵,胡涂醉字成乱鸦。侵更把火入官舍,下马犹吟诗各夸。何言花落悲人世,只见溪流度岁华。今年初夏我复至,深丛晚艳余孤葩。山川故物依然在,惟子别路幽明赊。想象音容杳何许,桂旗猎猎随云车。悲来独坐荫芳树,涕泪挥洒沾黄沙
分类标签:蔡襄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《忆第原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

蔡襄简介 查看全部

蔡襄 共收录419首,包括:《上元应制》、《好事近·瑞雪满京都》、《梦游洛中十首》、《梦游洛中十首》、《梦游洛中十首》、《梦游洛中十首》、《梦游洛中十首》、《梦游洛中十首》、《梦游洛中十首》、《梦游洛中十首》...

蔡襄的其他作品查看全部

句·无人重高节原文翻译

年代:宋代 作者: 刘兴祖
无人重高节,徒自抱贞心。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生有些时候,总是很讽刺。一转身可能就是一世。说好永远的,不知怎么就散了。 最后自己想来想去竟然也搞不清当初是什么原因分开彼此的。 然后,你忽然醒悟,感情原来是这么脆弱的。经得起风雨,却经不起平凡;风雨同船,天晴便各自散了。
现代好文


月光下的我,摇曳着长裙,如精灵般地舞蹈,只想为了看你眼睛里流动的光彩。时光流转,所有的凝视和期待,都是为了这一刻的相遇。时光因为相视而凝滞,月色因为相识而迷离,静谧的夜晚,轻柔的微风,花香透出甜蜜。亲爱,用一生来承诺,“执子之手,与子偕老”,并不是古老的传说。
现代好文


回头望去,爸爸的背早已驼了,妈妈的身材也早已臃肿了,你逐渐成为他们的依靠。
现代好文


不要太依赖一个人。因为依赖,所以期望,因为期望,所以失望,切记。
现代好文


这夜,挣脱视觉锁链,扑倒镜面的自己
现代好文