首页 > 诗词 > 宋朝 >  哭斯远原文翻译

《哭斯远原文翻译》

年代: 宋代 作者: 韩淲
彤庭将赐第,疾病已缠之。药裹自无及,朝衣谁为披。识高空宛转,意广竟参差。只有章泉叟,与渠收旧诗。
分类标签:韩淲 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哭斯远原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

韩淲简介 查看全部

韩淲 共收录216首,包括:《浣溪沙》、《浣溪沙》、《浣溪沙》、《菩萨蛮·归来又喜山中约》、《菩萨蛮·秋林只共秋风老》、《浣溪沙》、《菩萨蛮·丝丝柳色清愁织》、《菩萨蛮·今年是处梅花早》、《浣溪沙》、《浣溪沙》...

韩淲的其他作品查看全部

赠无为军李道士二首·无为道士三尺琴原文翻译

年代:宋代 作者: 欧阳修
无为道士三尺琴,中有万古无穷音。音如石上泻流水,泻之不竭由源深。弹虽在指声在意,听不以耳而以心。心意既得形骸忘,不觉天地白日愁云阴。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

跟自己说声对不起,因为总是莫名的忧伤;跟自己说声对不起,因为为了别人为难了自己;跟自己说声对不起,因为伪装让自己很累;跟自己说声对不起,因为总是学不会遗忘;跟自己说声对不起,因为很多东西没有好好珍惜;跟自己说声对不起,因为倔强让自己受伤;生活还在继续,我微笑着原谅了自己。
现代好文


柔世情缘,你梳妆了谁的绝代风华;低吟浅唱,你洗刷了谁的翰林洒墨;古朴亲摘,你缕清了谁的朱砂横泪;执手等月,你牵住了谁的渔舟唱晚。而你转身辗转的几处花落,已捧不回你江南雨巷丁香的阵阵惆怅。一场风花雪月,似一杯感伤品忧温醅,谁解得他醉?谁浇得他醒呢?
现代好文


心若在,梦就在。花的凋零,不是永久的离别,而是演绎一场唯美的等待。两情相悦,不在于朝朝幕幕,而在于曾经拥有,幸福不是三月缠绵阴郁的小雨,而是芳菲之时的花开满园。别为飘零时沮丧,暂时的离去只是为了来年开的更加的灿烂,只要心中有爱,真心永在,那么阳光会无时不在,心花就会永远不败。
现代好文


听说每一个爱向日葵的人,都能带给人温暖,因为他们心底住着太阳。
现代好文


未经失恋,不懂爱情;未经失意,不懂人生。
现代好文