首页 > 诗词 > 唐朝 >  潇湘神·斑竹枝原文翻译

《潇湘神·斑竹枝原文翻译》

年代: 唐代 作者: 刘禹锡
斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。
分类标签:刘禹锡 潇湘神 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【潇湘神】
查看刘禹锡的全部【潇湘神】

译文注释

译文及注释

译文
斑竹枝啊斑竹枝,泪痕点点寄托着相思。楚地的游子啊若想听听瑶瑟的幽怨,在这潇水湘江之上当着夜深月明之时。

创作背景

创作背景

  这首词是作者贬官朗州期间(朗州治所在今湖南常德)所作,通过咏湘妃的哀怨而抒发了自己被贬的内心的凄苦。

赏析

《潇湘神》,一名《潇湘曲》。刘禹锡贬官朗州(今湖南常德)后,依当地的迎神曲之声制词,写了二首,创此词调,此为其中的第二首。潇湘,潇水流至湖南零陵县西与湘水合流,世称“潇湘”。潇湘神,即湘妃。指舜帝的两个妃子娥皇、女英。《博物志》记载,舜帝南巡,死于苍梧,葬于九嶷,他的爱妃娥皇、女英闻讯后赶至湘水边,哭泣悲甚,其泪挥洒在湘竹上,留下斑斑泪痕,遂成斑竹,她们也就自投于湘水,成为湘水女神,亦称“湘灵”。刘禹锡这首词,便是题咏湘妃故事的。 点击查询更多《潇湘神·斑竹枝原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

刘禹锡简介 查看全部

刘禹锡 共收录722首,包括:《秋词》、《秋词》、《浪淘沙·莫道谗言如浪深》、《浪淘沙》、《乌衣巷》、《秋风引》、《春词》、《酬乐天扬州初逢席上见赠》、《浪淘沙》、《竹枝词》...

刘禹锡的其他作品查看全部

自责二首原文翻译

年代:宋代 作者: 朱淑真
女子弄文诚可罪,那堪咏月更吟风。磨穿铁砚非吾事,绣折金针却有功。闷无消遣只看诗,不见诗中话别离。添得情怀转萧索,始知伶俐不如痴。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果难过,就努力抬头望天空吧,望着望着就忘了……它那么大,一定可以包容你的所有委屈。
现代好文


很多时候,很多东西就在我们以为的永远里,变了。
现代好文


晨间彩霞飞,半札流云来。青云衬山高,霞光映河开。我有新诗词,谁能对与还。秋水三千三,诗情排对排。晴空知万里,流水通幽台。深山寻溪径,门扉长青苔。莫嫌乡里郎,待客拙酒塞。如若有缘人,举杯对十载。
现代好文


我们曾经是天上飘下来的雪花,本来互不相识,但落地之后,便结为一体,结成冰,化成水,永远也就不分开
现代好文


你是我的唯一,打心底里的永不放弃,你是我的喜怒哀乐,翻山越岭后的自始至终,你是我的轻舟几度,历经千帆后的人间山河,你是我的灯火阑珊处,你是我的归途,你是我的。
现代好文