首页 > 诗词 > 魏晋 >  桃叶歌三首·其三原文翻译

《桃叶歌三首·其三原文翻译》

年代: 魏晋 作者: 王献之
桃叶复桃叶,渡江不用楫。但渡无所苦,我自迎接汝。
分类标签:王献之 桃叶歌三首 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【桃叶歌三首】
查看王献之的全部【桃叶歌三首】

译文注释

译文注释桃叶啊桃叶,桃叶轻巧,渡江不用划船桨就可以过去了。
你就渡江去吧,不要有什么苦恼,我自会迎接你回来的。

创作背景

点击查询更多《桃叶歌三首·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王献之简介

王献之的其他作品查看全部

拜新月原文翻译

年代:唐代 作者: 李端
开帘见新月,便即下阶拜。(便即 一作:即便)细语人不闻,北风吹裙带。 (裙带一作:罗带)
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

拾起一缕风,梳理被打乱的情绪,撕下一张岁月的彩纸,折叠一只纸鹤,放飞在有梦的地方,任岁月蹉跎,依然振翅高飞,只做阳光的使者,却不惊扰时光;以一颗小草的心态,静默于风雨的坦然,在满目飘香的季节中婉约一段情怀,唯美流年过往。
现代好文


有时候醉生梦死,真的比清醒自居更令人向往,那是因为人生有太多的负累,当我们无法躲避的时候,就需要偶尔的释放。
现代好文


虽然我房无一间,地无一垄,个头不高,模样不美,但我有一颗永远爱你不变的真心,这颗心能够创造人世间最美丽的奇迹,最动人的风景。
现代好文


有的路,是用脚去走。有的路,要用心去走。深一脚,浅一脚,欢喜在路上,悲伤在路上。眼光不到,容易走弯路;理智丧失,容易走绝路。但只要心不走在绝路上,生活也终不会给你绝路走。
现代好文


火车长笛在拉扯,谁的思念和铁轨纠缠,颠簸的时光随之远去,等待的日子开始继续,又一个离开的周期,我用转身后的眼泪倒叙,不想你走,亲爱的想你了。
现代好文