首页 > 诗词 > 魏晋 >  寓怀原文翻译

《寓怀原文翻译》

年代: 魏晋 作者: 陈寿
霄汉苦未达,支离愧此身。鸟啼云嶂晓,花落草堂春。为问逢时者,谁怜失意人。年年江海上,空自怨青蘋。
分类标签:陈寿 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寓怀原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈寿简介 查看全部

陈寿 陈寿(233-297),字承祚,西晋史学家,巴西安汉(今四川南充)人。他小时候好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。入晋以后,历任著作郎、长平太守、治书待御史等职。280年,晋灭东吴,结束了分裂局面。陈寿当时四十八岁,开始撰写并《三国志》。历经10年艰辛,陈寿完成了流传千古的历史巨著《三国志》。《三国志》是一部纪传体三国史,书中有440名三国历史人物的传记,全书共65卷,36.7万字,完整地记叙了自汉末至晋初近百年间中国由分裂走向统一的历史全貌。...

陈寿的其他作品查看全部

醉中示梅山弟二首·两山合秀水流中原文翻译

年代:宋代 作者: 陈著
两山合秀水流中,茅屋相忘松竹丛。时节往来容易事,菜汤艾酒一家风。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一场红尘恋,一份千年缘,几缕隔岸相思,隐逸了多少楼台旧梦?在水一方,愿着一身荷香,乘一叶兰舟,划过秦时明月,穿过唐风宋韵,寻你在烟波浩渺的西子湖畔!只想,为你环佩叮咚,轻敲在每个念你的夜晚;只想,为你巧笑嫣然,抹去你一生的尘埃!
现代好文


女子,大美为心净,中美为修寂,小美为貌体。在浮华喧嚣里,留一处心灵净土,淡淡的来,淡淡的去,给人以宁静,予己以清幽;静静的来,静静的去,给人以宽松,予己以从容。心素如莲,人淡如菊,不悲不喜,优雅自在。携一怀如水的柔情,端坐红尘深处,与岁月相约终老。
现代好文


有一种痛叫、心一直抽、想哭却哭不出来。一个人的时候孤单,会胡思乱想;一个人的时候寂寞,会无处躲藏;一个人的时候发呆,却独自感伤。有时侯,觉得一无所有,仿佛被世界抛弃一样。走过熟悉的街角,看到熟悉的背影,突然想起你。亲爱的,请不要让我一个人,承受悲伤。
现代好文


东西若丢,不过方圆百里,爱情若丢,则是天涯海角
现代好文


如果你厌倦了生活,厌倦了苦难;那就请你记住:做你喜欢做的,其他的就去他妈的。
现代好文