首页 > 诗词 > 魏晋 >  送张振古二首 其一原文翻译

《送张振古二首 其一原文翻译》

年代: 魏晋 作者: 杨方
积刚自许挟浮云,拂拭平生欲佩君。匣古年侵春晕涩,忍随人课割铅勋。
分类标签:杨方 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送张振古二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨方简介

杨方的其他作品查看全部

送王书记归邠州原文翻译

年代:唐代 作者: 刘得仁
陈琳轻一别,马上意超然。来日行烦暑,归时听早蝉。阴云翳城郭,细雨紊山川。从事公刘地,元戎旧礼贤。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

惜别陌上繁华,无计留春。伊人意欲远行时,浅墨相随、字字离苦。可是长亭路尽处?盏酒衷肠诉。莫道晚归来,鸿雁传笺、未语双眸雾。雁过斜阳,寥廓江天,醉舞黄叶铺满路,欲问昨年何处去,犹恐言出无归书。乱山空断千树,看暮云轻渡。无意惹秋风,空诉柔肠,争奈托霞绪。
现代好文


一直善良下去,总会离幸福很近,你所给予的都会回到你身上。
现代好文


一心以为,你读懂我的世界,猜透了我的心,走进我的花园,却不知道,那是我梦幻般的故事罢了!花开花落,注定一个四季的蹁跹轮回,我们的缘,在繁花凋落的瞬间,已烟灰飞灭。
现代好文


你流落的心可曾寻觅到真爱的方向,你温柔的情感可否找到休憩的驿站,如果你现在还呆在冷冷的街头独自飘零,暗自神伤,我愿化作一缕春风依偎在你孑然的身旁,为你拂去心里的创伤,与你一起流浪,一起看花开花落,一起看斗转星移,一起感受人间冷暖,一起吟唱一曲花好月圆,天荒地老。
现代好文


生命本没有意义,你要能给它什么意义,他就有什么意义。与其终日冥想人生有何意义,不如试用此生做点有意义的事。
现代好文