首页 > 诗词 > 魏晋 >  明月篇原文翻译

《明月篇原文翻译》

年代: 魏晋 作者: 傅玄
皎皎明月光,灼灼朝日晖。昔为春蚕丝,今为秋女衣。丹唇列素齿,翠彩发蛾眉。娇子多好言,欢合易为姿。玉颜盛有时,秀色随年衰。常恐新间旧,变故兴细微。浮萍本无根,非水将何依。忧喜更相接,乐极还自悲。
分类标签:傅玄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《明月篇原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

傅玄简介 查看全部

傅玄 共收录4首,包括:《车遥遥篇》、《吴楚歌》、《西长安行》、《豫章行苦相篇》...

傅玄的其他作品查看全部

醉中排闷 其三原文翻译

年代:宋代 作者: 谢逸
溪堂日日春光好,问柳中丞殊未来。暂辍老妻棋局手,白头相对酌新醅。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

其实,我不是一定要等你,只是等上了,就等不了别人了。
现代好文


尘世有我残梦未醒,任多少深情独自寂寞,人随风过,除了神会那些礼貌的微笑,我一直在内心喜欢静静的望着天穹那一轮月亮,清澈自己的情怀,和月一样的清冷,一样的孤寂,在这种独自的忧伤中,至少还有我不离不弃的影子静静望着流泪的幸福。
现代好文


我会好起来的。总有一天,某一天。只是不是今天。
现代好文


清秋,俯身撷起掉落在地上的红叶,观其脉络,乃是其璀璨生命的写照,写出了它生命中的辉煌篇章,也写出了它必将凋落的命运!有生必有死,生死乃世间的规律,我们都不可避免。正象司马迁所说的那样:“人固有一死,或轻于鸿毛,或重于泰山”。要想此生过得有意义,我们就要把握住生命中的一点一滴,不枉此生!
现代好文


我们爱的人并不爱我,而我却还在为她死心塌地,你就像一个傻瓜,海岸线照亮你孤独的背影。
现代好文