首页 > 诗词 > 魏晋 >  赠慧远偈原文翻译

《赠慧远偈原文翻译》

年代: 魏晋 作者: 鸠摩罗什
既已舍染乐,心得善摄不。若得不驰散,深入实相不。毕竟空相中,其心无所乐。若悦神智慧,是法性无照。虚诳等无实,亦非停心处。仁者所得法,幸愿示其要。
分类标签:鸠摩罗什 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赠慧远偈原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

鸠摩罗什简介

鸠摩罗什的其他作品查看全部

寿州十咏·斋云亭原文翻译

年代:宋代 作者: 宋祁
肇允缔层宇,岧岧少城隈。凭轩肄师孑,中坐合宾罍。白日披霞上,苍山障雾回。眷言西北道,吾师安在哉。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

岁月苍老了容颜,沉淀下来的,是无法述说的情感。幸福不是一时的事,而是一世的事。什么是爱情?爱象什么?爱情是春天的雨,被爱情滋润过的地方总是显得生机勃发,每一丛杂草都娇艳欲滴,每一棵树苗都婷婷玉立。当春天来了,爱情的雨滴就象珍珠,总是串起又散落。
现代好文


走过琐碎的光阴,我依然伫立静水一方。任西风吹皱的倒影,衬着蒹葭苍苍。不叹息,莲华的刹那,不幽怨,年华染了风霜。我将飘落的花瓣,研成一笔丹青,点缀你的诗行。躺在流年的墨迹中,永远为你,默默绽放。
现代好文


许多人都做了岁月的奴,匆匆地跟在时光背后,忘记自己当初想要追求的是什么,如今得到的又是什么。
现代好文


爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光
现代好文


红尘缱绻,一生等一人;流年花开,一世情不变。总想,寻觅的那个人就在尘世的某个角落,你不是我的眼,却可以看见我的沧桑。未曾谙熟,彼此早已相懂;两两相望,无言却亦温暖。
现代好文