首页 > 诗词 > 元朝 >  送许君起赴余干教授二首·兰佩蓉裳似倦游原文翻译

《送许君起赴余干教授二首·兰佩蓉裳似倦游原文翻译》

年代: 元代 作者: 仇远
兰佩蓉裳似倦游,东隅虽失尚堪收。君骑潄玉亭前马,我舣投金濑上舟。八品一官俱独冷,两州千里隔三秋。南溟鲲化君能事,甘分西湖侣白鸥。
分类标签:仇远 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送许君起赴余干教授二首·兰佩蓉裳似倦游原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

仇远简介 查看全部

仇远 共收录765首,包括:《诉衷情·渚莲香贮一房秋》、《临江仙·湘水晓行无酒》、《如梦令·特特问花消息》、《如梦令·听尽西窗风雨》、《南歌子·结屋依苍树》、《南歌子·细细金丝柳》、《点绛唇·黄帽棕鞋》、《点绛唇·千里平阑》、《蝶恋花·碧树残鹃啼未歇》、《蝶恋花·深院萧萧梧叶雨》...

仇远的其他作品查看全部

识舟亭原文翻译

年代:宋代 作者: 吴则礼
饱闻会稽道中好,未似隐几来归舟。衰鬓犹堪扶槛笑,长江故作拍天流。知容遥集几两屐,约胜元龙百尺楼。时换薰炉办幽事,孤鸿落处有汀洲。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

前方的路,依旧布满荆棘,我是否要独自前行,你是否会陪我一起?前世的情,今世的债,一个人静静伫立在池塘边感受莲之情,依旧傲然挺立,不蔓不枝。此时的我仿佛看到你那曼妙的身影,你是否听到内心的呼唤,是否打开世俗的枷锁,是否摆脱内心的束缚,才娓娓而来?
现代好文


我多想,你是我无法碰触的眼泪,永远温暖我的心;我多想,能和你踏遍红尘路万里,永远不分离;我多想,与你迢迢年华同老去,品甘共苦总不离;我多想,却想着想着难过了,因为伏笔时,我知道不会有这样一个人,不是我没遇见,而是再也不能遇见了。
现代好文


当世界从华丽到荒芜,请别担心,我依旧是你的信徒。
现代好文


都是从那个年代过来的,蹉跎岁月嘛,总离不开一个“蹉”字,“文革”下乡时搓麻绳,后来混上镇长了搓麻将,搓麻将搓得都驼了背,乃是真正的蹉跎意义的体现。
现代好文


不说,为何要去辩解世俗的偏见;不听,不用去理解流言蜚语。学会埋在心中,却已看穿。
现代好文