首页 > 诗词 > 元朝 >  对雪原文翻译

《对雪原文翻译》

年代: 元代 作者: 朱自牧
寂寂袁安舍,柴门雀可罗。青毡无旧物,黄竹有新歌。罢饮瓢仍弃,供吟笔旋呵。殷勤埽荒径,尚忆子猷过。
分类标签:朱自牧 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《对雪原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱自牧简介 查看全部

朱自牧 共收录3首,包括:《晚泊济阳》、《过浑源留别田仲祥同知节使》、《晋宁感兴》...

朱自牧的其他作品查看全部

赠僧南宗归钱塘诗原文翻译

年代:明代 作者: 夏原吉
二十年前浙水游,题诗曾上看松楼。四檐风月清人骨,万里云烟驻笔头。宦辙祇惭同泛梗,尘心徒切仰虚舟。如今又向燕山别,旧日松楼诗在不。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

菩提有泪,佛偈不语,折煞伤心人。佛遂,遥指自然:风花雪月的美,落雨尘烟的净,沉鱼落雁的悲,远山染尽落雪白,人?在;情?败;心?那个人还爱。雪儿啊!你盖得住我的伤害,盖不住我的等待,笔端颤抖处,该是如何朱砂饮泪来表白?难道?我的玉洁冰心,终究唤不回你的花心?难道?要我待到人老珠黄,残荷落泪,莲心枯萎,你才回头说一声:我失莲薇,好后悔!难道?今生爱你,注定只是一个蝶舞单飞的伤悲。“山无棱,天地合,才敢与君绝。”我们的路才走了一半,我未曾失信,为何,你偏偏失了约?醒来梨花泪,梦里花陶醉,一泪一醉,你的毁,让心锁
现代好文


时间很短,天涯很远。今后的一山一水,一朝一夕,安静的去走完。
现代好文


也许,人生总会在记忆里留下瞬间的感动,淡化心灵的负重,哪怕是一次短暂的重逢,哪怕是笑容挂满了泪痕,都让我们学会了感动与感激,感动命运带来的相遇,感激离别后最凄美的回忆。
现代好文


当一个人知道自己为何在这里之后,就已经确认了自己的存在目的。在这一生中,他们可能会愿意做十件、二十件或一百件事情,来达成这个存在目的。那些最满足、最充实的人,就是知道自己的存在目的,而且会全力以赴想去达成它的人。
现代好文


月亮像弯弯的银钩挂在树梢上,朦胧的夜色给大地罩上了一层轻纱,屋内的点点灯火映出的光线与天际的星光连成一片,朦胧中仿佛置身于浩瀚无垠的天空中。
现代好文