首页 > 诗词 > 元朝 >  和景贤韵三首·其三原文翻译

《和景贤韵三首·其三原文翻译》

年代: 元代 作者: 耶律楚材
摩抚疮痍正似医,微君孰肯拯时危。万金良策悟明主,厚德深仁四海施。
分类标签:耶律楚材 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和景贤韵三首·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

耶律楚材简介 查看全部

耶律楚材 共收录8首,包括:《过济源登裴公亭》、《鹧鸪天·花界倾颓事已迁》、《鹧鸪天 题七真洞 词综卷三十三》、《赠五台长老》、《庚辰西域清明》、《过夏国新安县》、《过阴山和人韵》、《过济源登裴公亭用闲闲老人韵》...

耶律楚材的其他作品查看全部

和东冈憎蝇原文翻译

年代:明代 作者: 王鏊
炎宵扰扰困蚊䖟,稍喜新凉奈尔蝇。每向杯槃伤没溺,故于眉睫恼瞢腾。居然能变白为黑,忽地翻令爱作憎。劝尔营营休自得,西风昨夜报严凝。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

谁执我手,敛我半世癫狂;谁抚我面,慰我半世哀伤;谁扔我心,融我半世冰霜;谁弃我而去,剩我一世独殊;谁明我意,使我此生无憾;谁助我臂,纵横万载无双;谁覆我唇,估我前世流离;谁揽我之怀,除我前世轻浮;谁执我手,陪我痴狂千生;谁吻我眸,伴我万世轮回;谁怜我痴心,不诉离诉,为我费尽思量。
现代好文


陪伴,就是不管你需不需要,我一直都在。
现代好文


离开的帷幕总是在这漆黑的夜里,拉开着对于情感的思念。我曾经以为离别只会与我擦肩,可爱情如今却栖息在了息烽的集中营里面,苦苦的饱受着牢狱。氤氲的长廊,搁浅着甜言蜜语,但已是再也回不来的过去。
现代好文


喜欢冬天,喜欢它的素净淡雅,喜欢它的玉洁冰清,喜欢它童话般美丽的幻境。更确切地说,应该是喜欢雪。若无雪,何来的净 若无雪,何来的雅 更谈不上什么冰清玉洁与童话幻境了。不敢想象,这漫长的冬,要是没有雪的话,我的小城将会是怎样的萧瑟惨淡,我的世界将会是怎样的悲凉寂寥。
现代好文


我只是想更靠近你一点儿,不打扰你,只要抬头,就会有一种你在的心安
现代好文