首页 > 诗词 > 元朝 >  节妇吟原文翻译

《节妇吟原文翻译》

年代: 元代 作者: 胡奎
汲井井水清,弹琴琴弦直。弦直节不移,水清心共白。夫死舅姑老,妾身安所归。灯前形共影,独留三岁儿。愿儿日长大,他年应门户。莫恋蜜脾甜,甘为蓼虫苦。
分类标签:胡奎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《节妇吟原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡奎简介 查看全部

胡奎 共收录9首,包括:《梦游庐山》、《北上行》、《送徐千户之甘州》、《江边柳》、《挽张光弼》、《题芦雁图》、《宿田家》、《贞母阡》、《题瀛洲图》...

胡奎的其他作品查看全部

留题慧山寺原文翻译

年代:宋代 作者: 张商英
咸阳获重之明年,五月端午予泛船。二闸新成洞常润,组练直贯吴松川。淮南柁师初入浙,借问邑里犹茫然。茶经旧说慧山泉,海内知名五十年。今日亲来酌泉水,一见信异传闻千。置茶适自建安到,青杯石臼相争先。辗罗万过玉泥腻,小瓶蟹眼汤正煎。乳头云脚盖盏面,吸嗅入鼻消睡眠。涤釜操壶贮甘液,缄题远寄朱门宅。仙人见水是琉璃,乃知陆羽非凡客。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘喧嚣,逝水无返,我只想在这尘世的一角执一缕牵念于心,黙守你一面素颜,任芳华在流年里覆没,我依旧在水之湄,山之巅,伫立如斯,静心如兰,等你从那遥远的国度缓缓走来,与你共赴瑶池,织一帘锦绣画卷,谱一曲绝世潇湘!
现代好文


那是一株清香的无名花,我看到了它在春风夏雨中风姿绰约的模样,可突如其来的秋雨,无情的打落了它美丽的花瓣,看着它在空谷中独自凋零,我莫名其妙的心痛,像针椎一样的痛。秋雨,你为何如此残忍,为何不懂得怜香惜玉,我伸出颤抖的双手,将散落在泥土里的花瓣捧在手心。
现代好文


我宁愿与他是平行线,永远不会相交,因为一旦相交,过了那个点就会越离越远
现代好文


有些人、有些话、说不说、理不理都无所谓。因为看清了,也就看轻了。
现代好文


爱情也有其薄凉的一面,要求的太多就总会得到的太少,爱屋及乌也是一件可遇而不可求的事,如果你这方面自己都做不好,又凭什么要求男人十全又十美 你不想感受薄凉,就尽量享受温暖吧。
现代好文