首页 > 诗词 > 元朝 >  喜雨原文翻译

《喜雨原文翻译》

年代: 元代 作者: 李孟
谁调元气入淋漓,枯槁回生只片时。依旧野云无著莫,高天阔地任风波。
分类标签:李孟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《喜雨原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李孟简介

李孟的其他作品查看全部

喜雪六首原文翻译

年代:宋代 作者: 陈造
南邻赏雪珠箔褰,红炉绿酒围婵娟。非邻飞雪洒枕席,拥户亭午无炊烟。袁安吻燥屋不补,东郭足皲履已穿。呜呼悲歌兮歌且止,安得薪炭如蓬酒如水。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

众生皆草木,唯你是青山。青山已碎,浪子空回。
现代好文


成长就像走夜路一样,既没有灯也没啥人,但正因为黎明很美,所以你要酷酷的走下去。共勉。
现代好文


帘卷秋声,雁过寒楼。落烟华,满清秋。浣一溪瘦月,一曲清筝,掬一捧秋韵。任秋声渐近,任秋声渐远。任岁月随秋声、琴声、静月,一同流淌。拈满指菊香,心之静,便是安然。青萍之末,蒹葭之端,秋之湄,那一剪心之素影,渐由断弦里走失。玉碎声惊了逝,痛了秋涯。
现代好文


原来当时不敢看实践的缘故,是因为怕把这一刻用时间长久定在心里。如果没有时间的话,每一个细节都如同丧失了锚的船,不知道要漂去什么地方。可事实上,即便没有看向钟表,宁遥还是长久地记住了那些全部的细节。
现代好文


你听,那水一般柔情的心语,又将忧伤的桂花瓣轻敲。枕着你远去的容颜,尘心念念,绣在胸口上的相思,渐渐地,成了一朵红色玫瑰,在多少个午夜里,悄悄流泪。梦中,一盏青灯下读自己的信笺,所有的宋词,都可为知己红颜。
现代好文