首页 > 诗词 > 元朝 >  再次韵·其五原文翻译

《再次韵·其五原文翻译》

年代: 元代 作者: 成廷圭
竹枝歌比柳枝高,红纸乌丝紫兔毫。夫婿从军不识字,殷勤写去也徒劳。
分类标签:成廷圭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《再次韵·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

成廷圭简介

成廷圭的其他作品查看全部

九月到白石先妣茔所原文翻译

年代:宋代 作者: 王炎
不瞻宰木过三年,霜露凄凉倍怆然。马鬣但惊荒宿草,龟趺未办表新阡。平生钟釜空遗恨,旧物桮棬半不传。鸿雁差池风雨急,吞声清泪彻黄泉。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风缱绻,夜无眠。风儿轻轻地刮,雨儿点点地下,今夜又是一场春意,谁站在窗前凝目眺望 经年回眸,一些事,不需要捡拾,已在心里;一些人,不需要回忆,却挥之不去……往事依稀微暖,静静地感受着它的隽永、漫长。也不知道,写过多少次岁月的片片段段,那里尘封着往昔的无数记忆,有着难言的痛与欢笑。
现代好文


你会再次遇到你觉得值得你付出的人,然后一点一点地重拾自信,而你浪费掉的那么多年的生活,终究会开始褪色。
现代好文


这一路的艰辛,一路的苦楚,一路的汗水,或许无人会懂。
现代好文


某时,会责怪时光走的太急,那么多青葱岁月,杏花微雨的时光,一不小心便走成了恍然如梦。翻开记忆的篇章,依旧会在某个章节停留,那些半韶余凉,落红满地的叹息,仿佛是宣誓结局里的尾声,沿着记忆的影子一层一层的长,之后,又一寸一寸的凉,直到渐成为眼底淡淡的一抹哀伤。
现代好文


倾听一段安静的旋律、用一晃想念的时间
现代好文