首页 > 诗词 > 元朝 >  追次薛涛诗二首·其一原文翻译

《追次薛涛诗二首·其一原文翻译》

年代: 元代 作者: 张昱
不教周昉画丹青,却把风流付蚤莺。锦水滔滔流不尽,断肠诗句可怜情。
分类标签:张昱 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《追次薛涛诗二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张昱简介 查看全部

张昱 共收录62首,包括:《湖楼》、《西山亭留题》、《送丁道士还丰陵》、《赠沈生还江州》、《五王行春图》、《感事》、《陪宴相府得芍药花有感》、《过杨忠愍公军府留题》、《睡觉》、《别春次杨州成廷圭韵》...

张昱的其他作品查看全部

挽李寺丞·文南中原旧原文翻译

年代:宋代 作者: 吴泳
文南中原旧,箕裘户部清。官终一麾守,事历五廷评。挂壁琴无谱,传家砚有名。东风吹画翣,溪上若为情。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你终究是爱我的,我没有输给别人,只是败给了你的王座。
现代好文


一个人的感动,就像是打喷嚏,不是你想遇到就能遇到。生活往往会这样,用时常来让你明白偶然的美丽,用寂寞来让你懂得热闹的珍贵,用缺失来评价存在的意义。
现代好文


你倚窗,眺望远方,细雨在敲窗,逆着光,谁对谁的思念,不难忘,含着风就占满心房。布帘黄,身影倾长,我举起相机,从你背后,拍下这一地的日光,可看不清,你端坐的脸庞,屋内暗淡,光线冗长,如雨的思绪,随着日光,渐渐消散。
现代好文


浮浮沉沉的年华,肆意流淌着,你的温柔,终究不是我的专属
现代好文


梦想帮助人们跨越了一个又一个的困难,让人们实现了一个又一个的愿望,是它使人们能够生活在进步的社会,使人们会因实现自己的梦想而努力。
现代好文