首页 > 诗词 > 元朝 >  王氏女原文翻译

《王氏女原文翻译》

年代: 元代 作者: 杨维桢
王氏女,始州人。羌中老虎旁金地,朝接长安暮聚南山群,庞家大将不敢嗔。王氏女,在虎门。上马与联辔,下马与饮酒。老虎卧酣上马走,拔刀杀虎如杀狗。王氏女,真奇勋。锡以崇义号夫人,不数李家娘子军。
分类标签:杨维桢 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《王氏女原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨维桢简介 查看全部

杨维桢 共收录685首,包括:《公无渡河·公无渡河》、《乌夜啼·茏葱高树青门西》、《法吏》、《法吏》、《览古四十二首 其一》、《览古四十二首 其二》、《览古四十二首 其三》、《览古四十二首 其四》、《览古四十二首 其五》、《览古四十二首 其六》...

杨维桢的其他作品查看全部

杏花原文翻译

年代:唐代 作者: 郑谷
不学梅欺雪,轻红照碧池。小桃新谢后,双燕却来时。香属登龙客,烟笼宿蝶枝。临轩须貌取,风雨易离披。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

女子,大美为心净,中美为修寂,小美为貌体。在浮华喧嚣里,留一处心灵净土,淡淡的来,淡淡的去,给人以宁静,予己以清幽;静静的来,静静的去,给人以宽松,予己以从容。心素如莲,人淡如菊,不悲不喜,优雅自在。携一怀如水的柔情,端坐红尘深处,与岁月相约终老。
现代好文


回忆是生命的美丽,他象征着匆匆而去的人生中甜蜜的溪流,总是醇醇熟睡的安静,心中的秘密;但同时也是天使魔鬼的瞬间,海蓝色与黑暗的眼睛,光消失的余残之际,可看清的面目。
现代好文


你去,我也走,我们在此分手。你上那一条大路,你放心走。你看那街灯一直亮到天边,你只消跟从这光明的直线。你先走,我站在此地望着你,放轻些脚步,别教灰土扬起。我要认清你的远去的身影,直到距离使我认你不分明。
现代好文


所有的故事,都有一个结局。但幸运的是,在生活中,每个结局都会变成一个新的开始。
现代好文


罗马人凯撒大帝,威震欧亚非三大陆,临终告诉侍者说:“请把我的双手放在棺材外面,让世人看看,伟大如我凯撒者,死后也是两手空空。”
现代好文