首页 > 诗词 > 元朝 >  杨柳骚原文翻译

《杨柳骚原文翻译》

年代: 元代 作者: 艾性夫
缕缕柔条不奈春,为谁憔悴把眉颦。年来江上多离别,不信垂杨管得人。
分类标签:艾性夫 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《杨柳骚原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

艾性夫简介 查看全部

艾性夫 共收录335首,包括:《酬杨簿正父子和诗》、《酬杨簿正父子和诗》、《出东门》、《出东门》、《次韵旷翁四时村居乐》、《次韵旷翁四时村居乐》、《次韵旷翁四时村居乐》、《次韵旷翁四时村居乐》、《古意六首》、《古意六首》...

艾性夫的其他作品查看全部

倡修登瀛桥费款太钜负债难偿赋诗三首 其二原文翻译

年代:清代 作者: 王荫桐
不学虚无不坐禅,反随僧道募桥缘。风吹皱水干何事?波卧残虹历有年。瀛路重开当共愿,债台难下果谁怜?半生只为贪名误,艰苦虽尝莫怨天。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

回眸,在红尘中,铭记,你的音容;擦肩,在红尘中,留下,你的感动;同游,在红尘中,挥洒,你的风采;共枕,在红尘中,倾诉,你的痴情。红尘中,有你有我有美梦;红尘中,有情有爱有放纵。
现代好文


你我的结局注定只是岁月里的一抹沧桑,可怜我孤影独徘徊。
现代好文


又是下雨的天气,青石板的湿气寒生,缝隙边的小草,漫步一春,一夏,一秋,于这冬天,仿佛还在执意某个角落,安定一个归属,定要等到霜雪满天,才肯凋谢!
现代好文


做人就两个字,心、眼,用心去感受生活中的喜怒哀乐,用眼去发现社会上的善恶美丑
现代好文


旅行,是心灵的阅读,而阅读,是心灵的旅行。
现代好文