首页 > 诗词 > 元朝 >  洛中郑悫三伏之际率宾僚避暑于使君林取大莲原文翻译

《洛中郑悫三伏之际率宾僚避暑于使君林取大莲原文翻译》

年代: 元代 作者: 陆文圭
有客相傅群暑芳,采莲不用采花房。绿盘擎重盛珠露,碧管虚中溜玉浆。象鼻卷风随手曲,良脐入水透肌香。醒来忽忆涪翁句,摘贯分甘共母党。
分类标签:陆文圭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《洛中郑悫三伏之际率宾僚避暑于使君林取大莲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陆文圭简介 查看全部

陆文圭 共收录615首,包括:《点绛唇 情景四首》、《点绛唇·笑靥多羞》、《点绛唇·永夜无聊》、《点绛唇·闷托香腑》、《点绛唇 王仲谦席上,歌者魏都惜求子华写真》、《减字木兰花 庚申六月三日,同耶律君璋、赵》、《减字木兰花 即席赠歌者夏奴》、《阮郎归 舟中赋所见》、《临江仙 坐客有出宠歌者,乃主人旧所欢也》、《唐多令 梅隐庵席上,赠歌者》...

陆文圭的其他作品查看全部

见观西人家石榴原文翻译

年代:元代 作者: 范梈
石榴始华实已红,橘柚照日青玲珑。自来南州感风物,赖得邻人生意同。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我以心动的名义逮捕你,麻烦和我走一趟。
现代好文


岁月波澜不惊。晨曦或晚霞都不确定。它们随性的出没,或张狂,或隐匿,时而三三两两,时而杳无踪迹,仿佛太平盛世时的人情世故,有烟笼寒水夜笼纱的浮华,也有薄雾浓云愁永昼的牵挂。而天空,就在晴晴雨雨的轮转中努力成长,并渐渐流露出碧云天,黄叶地,夜来幽梦忽还乡的骨架。
现代好文


离别的钟声即将敲响,所有的碎念涌上心扉,不再澎湃,不再惆怅,哀婉在所有的曲音下重唱。
现代好文


想是一种痛,爱是一种苦,想见又不能见叫痛苦。
现代好文


看似没心没肺的人其实挺容易伤感,都压在很深的地方。碰到一点阳光,碰到一点相似的情节,碰到一点熟悉的背影,甚至碰到一点眉眼,就会不知所措的惊慌逃亡。总以为笑着的人都在幸福,原来那也不过是在伪装。伪装的他们总给人一个假象,一个幸福的假象…
现代好文