首页 > 诗词 > 元朝 >  今日行原文翻译

《今日行原文翻译》

年代: 元代 作者: 郑东
昨日去,今日来,明日忽忽复相催。百川赴海何时回,思之竟不令人哀。传闻三神山,海水青如苔,五云零乱开楼台。中有长生不死药,仙人青发红玉腮。此事不许人间有,篯铿古人骨亦朽。骨亦朽,劝君酒,长使金杯在君手。
分类标签:郑东 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《今日行原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑东简介

郑东的其他作品查看全部

怀陆仲长原文翻译

年代:明代 作者: 沈启原
京洛追游处,春风次第吹。官从一命始,别是隔年期。药裹趋中禁,方书得上池。正逢欣赏日,未许动乡思。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流年依旧,只是关于青春的故事却早已不在。千山万水,你已隔天涯;千里万里,只能浅相思。转身,千回百转,曾经的忧伤,昨日的孤寂,风轻云淡的日子里所有的如烟往事,翩飞,远去……
现代好文


朱颜辞镜,镜中花,水中月,虚影重重,抵不过岁月的斑驳。夜幕望。晓看盈盈玉盘,娇面似雪,又一抹奢华的温柔透过素帘缓缓袭来,月光的脚步,踩不到虫鸣的节奏。月影缺,楼阁望,望不尽弯钩挂泪锁苍穹。
现代好文


时光是山水人家里的烟火,隔着辽远的雾色,辗转散尽。唯留路人惊讶的叹息。昔年的一指风华,终抵不过半掌流沙,手中紧握着的峥嵘山河,悄然在岁月里倾塌。浩渺苍穹,上古洪荒已远,浮生已是又一季轮回。
现代好文


豆蔻年华已远离,花季雨季亦逝去,余下的只是脑海中一串又一串的记忆。站在流年的渡口,总想握住什么,溪水急着流向海洋,浪潮却渴望重回土地。月似当时,人似当时否 又是这一轮月,却再不是那夜。月辉皎洁的那一夜,在树下许愿要远离故乡,流浪远方,现在多想那一夜能重来那么一次,定不负韶华!青春是一杯醇香的酒,总想再醉那么一回!青春是一场雨,即使生病了,也宁愿再淋一回!
现代好文


亲爱的,不累嘛,你已经在我的脑海里跑了一整天了
现代好文