首页 > 诗词 > 明朝 >  送杜方伯入觐 其二原文翻译

《送杜方伯入觐 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 霍与瑕
方伯维儒,恂恂大雅。外融中方,若金出冶。威则狡胥,惠则鳏寡。百粤赋徵,无不平者。盈盈口碑,自堂徂野。
分类标签:霍与瑕 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送杜方伯入觐 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

霍与瑕简介

霍与瑕的其他作品查看全部

八咏楼与知府权纬联句 其一原文翻译

年代:明代 作者: 李昱
危楼潇爽近星辰,此日
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

放上一段音乐,让思绪在韵律中舒缓;泡上一杯清茶,让烦躁在缥缈中远离;如若此时,再写下一行小字,让灵魂在墨香里琉璃,韵染,感悟。
现代好文


若水的时光里,心种一缕阳光,淡守着一窗清风明月,常以一颗淡然的心,静观红尘,淡看岁月,静静聆听记忆走过的痕迹;微笑向阳,许一朵岁月,于尘世里盛放安然,淡雅留香。
现代好文


做一个云水禅心的人,在纷繁的尘世中,承受花开的美丽,承受凋零的凄凉。纵算人世冷暖,天高地远,我么们依旧可以让日子过的清净简单。日子如行云流水,我们却可以烹一杯世味熬煮的茶,于老旧的轩窗下,看一朵白云飘过,一滴雨水滑落。
现代好文


如果你爱一个人,你会了解她的一切,而不需要问她;如果你不爱一个人,即使她告诉你她的一切,你也还是会忘记的。
现代好文


下雨了,小雨一滴两滴三滴流入我心田,冲走了我的忧伤,滋润了我的新房。托清风捎走我的短信,我的短信祝福你,愿你的心情像雨后的彩虹一样灿烂多姿!
现代好文