首页 > 诗词 > 明朝 >  答周元孚尚宝 其一原文翻译

《答周元孚尚宝 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙继皋
旧识行边使,曾烦尚玺臣。一为万里客,老却半生身。皓日孤怀耿,荒烟泪眼亲。颇闻新雨露,沾洒到流人。
分类标签:孙继皋 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《答周元孚尚宝 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙继皋简介

孙继皋的其他作品查看全部

次韵艾慎机县庠蕉花原文翻译

年代:宋代 作者: 陈棣
蕉心擢秀占文庭,润沃偏宜雨露声。已向杏坛新表瑞,莫嫌花谱旧无名。决科此日先幽谶,记异他年见史评。况有能诗贤令尹,直将美事付群英。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

是谁,在千年唐宋里轻舞飞扬?是谁,在凝眸处醉舞胭脂泪裳?是谁,在风花雪月中诉说忧伤?一袭浅香不知打搅了谁的前朝记忆,春梦秋云又上演着人间哪一幕离合悲欢,兀自徜徉在唐朝似画如诗的烟雨中,孑然梦醉于宋时胭脂画堂的楼阁里。烟雨之外,楼兰之外,青山之外,绿水之外,是谁在轻按檀板,微启朱唇,玉润珠圆中,飞歌缭绕?是谁袅袅而来,幽幽情深,络绎千年?
现代好文


因为得不到,所以念念不忘。
现代好文


铅华褪尽,苍茫的呼唤,终被遗忘,挥洒情丝,把酒临风于江南夜色中的惟美,铺就成今夜无眠的相思,落寞一地青丝摇瘦,清风抚琴本无意,明月透帘岂无情。素手提笔,垂自丹青之时方觉欲书无字,红颜寄语,情已无言,情何堪言
现代好文


人在面临幸福时会突然变得胆怯,抓住幸福其实比忍受痛苦更需要勇气
现代好文


终于撕掉你最后的伪装你在我的世界无处可藏
现代好文