首页 > 诗词 > 明朝 >  青溪徐明府席上原文翻译

《青溪徐明府席上原文翻译》

年代: 明代 作者: 董其昌
啸自苏门旨,诗仍邺下才。琴尊閒闭阁,宾客共登台。霁色川原净,秋光睥睨开。临觞无限思,极目向蒿莱。
分类标签:董其昌 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《青溪徐明府席上原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

董其昌简介 查看全部

董其昌 共收录4首,包括:《东林寺夜宿》、《画家霜景与烟景淆乱余未有以易也丁酉冬燕山》、《仿李营丘寒山图(有序)》、《题浯溪读碑图》...

董其昌的其他作品查看全部

杂咏四首原文翻译

年代:宋代 作者: 范仲淹
铿铿千古峄山桐,金石声来造化中。谁道元和无复致,为君堂上起薰风。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

交有道之人,绝无义之友;饮清静之茶,戒花色之酒;开方便之门,闭是非之口。多门之室生风,多言之人生祸。世事忙忙如水流,休将名利挂心头;粗茶淡饭随缘过,富贵荣华莫强求。“我欲”是贫穷的标志。事能常足心常惬,人到无求品自高。人生至恶是善谈人过,人生至愚恶闻己过。
现代好文


“睹物怀人,人去物华销尽”一场寂寞凭谁诉?那寂寥的景色,回首成悲,思念成锁。满眼荒芜后的灿若桃花,是否,就惊扰了你梦魂如烟的幽怨?
现代好文


醉相忘,何当缠眷;堪怜寂夜,疏影话凄凉。千年缘识,今生情惆;载不动,许多愁,欲语泪先流。在不老的夜里,串起你温润的片言碎语,折叠成唐宋,铺衬今夜的文字。一种情缘只能遥寄梦里,而我,化成梦里的蝴蝶,在瘦长的月光中等待黎明的瞬刻,共舞。
现代好文


爱一个人最重要的也许不是山盟海誓和甜言蜜语,生活中的一些琐事,更能体现他对你的用情,那才是爱的密码。
现代好文


生命是脆弱的,随时都会被突如其来的暴风骤雨摧残和折磨,有些人倒下了却再也不能起来。但又有些人生命是坚强的,因为他们用顽强的意志力走完人生的坎坷之路。
现代好文