首页 > 诗词 > 明朝 >  哭枢侄丧妇原文翻译

《哭枢侄丧妇原文翻译》

年代: 明代 作者: 周瑛
妻没夫谁助,母亡儿失依。两行生死泪,都上老人衣。
分类标签:周瑛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哭枢侄丧妇原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

周瑛简介

周瑛的其他作品查看全部

木兰花慢 酬宋炼师赠梅原文翻译

年代:元代 作者: 胡祗遹
爱清香疏影,问谁识,岁寒心。称月底溪桥,水边篱落,雪后园林。仙家亦怜幽独,美玉堂、温水静相寻。写影华光醉墨,招魂和靖清吟。陶潜官罢杜门深。门客欲谁临。谢携酒扶花,敲门见过,一洗尘襟。挥毫径酬雅意,拚醉来、忘却雪盈簪。更结松筠高会,从渠桃李繁阴。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

知道吗,最可悲的爱情,并不是像两条平行线一样遥遥相望,而是像两条交叉线,相知后又渐渐远行。
现代好文


诀别词、诀别诗,两三行,写在六月花开的路上,若还能打着伞走在你的身旁,谁来为我忘川河畔惆怅。
现代好文


永失我爱,内心只有深深的惋惜和无言的伤痛。忘却是痛苦,留恋是记忆。忘却意味着牢记,忘却亦是背叛。虽然我已经永失我爱,但你在我的梦中,昔日的爱恋演绎成圣洁的荷,一年四季,袅袅娜娜地盛开,永不凋零,永不落败。
现代好文


岁月的流逝,那些曾经的往事,是否还记得它呢,如今的伤感和走过的路,感情和事业的撞击下,会随着岁月而变淡,时光的书卷因年久而变得模糊不清,总经不起时间的考验。
现代好文


心情就像衣服,脏了就拿去洗洗,晒晒,阳光自然就会蔓延开来
现代好文