首页 > 诗词 > 明朝 >  水帘洞歌原文翻译

《水帘洞歌原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴承恩
刮风有处躲,下雨好存身。霜雪全无惧,雷声永不闻。烟霞常照耀,祥瑞每蒸熏。松竹年年秀,奇花日日新。
分类标签:吴承恩 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释刮风时候有处躲,下雨时候可藏身。
霜雪来时不用怕,打雷声音听不清。
霞光常年来照耀,祥云每天在蒸腾。
松树竹子年年绿,奇花异草天天新。

创作背景

点击查询更多《水帘洞歌原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴承恩简介 查看全部

吴承恩 共收录2首,包括:《杨柳青》、《一轮明月满乾坤》...

吴承恩的其他作品查看全部

和杭庠陈司训惟成见赠诗韵二首 其一原文翻译

年代:宋代 作者: 邓林
日月双飞鸟,乾坤一大窝。人生真似寄,发绿顿成皤。景物江南好,诗朋座上多。但令尊有酒,不乐复如何。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

想让你吃醋又怕你祝我幸福。
现代好文


总有一些人,原本只是生命的过客,后来却成了记忆的常客。
现代好文


生命里的任何事都没有特别的意义,在平凡中找到真实的人,就会发现每一段每一刻都有尊贵的意义。
现代好文


生活本来就是平淡中,添加的五味杂陈,苦涩中的甜蜜,负累中的喜悦,矛盾复杂中,道不清,说不明的烟火人生。无止境,贪念里的矛盾生活,得到了,又不珍惜;失去了,又眷恋;飞高了,还期盼那山高;美好了,还想再多些曼妙;人心无休止的念,驾驭在生活上,各钟滋味,在心。
现代好文


虽然你让我感受了一些不愉快,但我还是感谢那些有人陪伴的日子
现代好文