首页 > 诗词 > 明朝 >  制衣词原文翻译

《制衣词原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈汝言
妾把春蚕丝,动向寒窗织。织成鸳鸯纹,洗花染春色。谁知裁剪时,为郎三叹息。郎身别已久,长短今未识。聊将梦中见,仿佛试刀尺。霜天万里途,特寄泪沾臆。愿郎衣着时,细看针线迹。
分类标签:陈汝言 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《制衣词原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈汝言简介 查看全部

陈汝言 共收录50首,包括:《杂兴(三首)》、《杂兴(三首)》、《杂兴(三首)》、《从军(八首)》、《从军(八首)》、《从军(八首)》、《从军(八首)》、《从军(八首)》、《从军(八首)》、《从军(八首)》...

陈汝言的其他作品查看全部

乙未咏梅原文翻译

年代:宋代 作者: 喻良能
疏枝倚竹更临池,一饷清寒瘦雪肌。恰似玉儿初识面,朱唇苏颊总相宜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

纷纷扰扰的世界,谁不虚伪,谁不善变,谁不自私,岁月弄人,到最后谁都不是谁的谁,又何必把一些人,一些事看的那么重要,只有倾尽所有去爱那些在乎你的人,风景很美,生命短暂,不要蜷缩在一小块阴影里无法自拔,只有经营好自己,用最好的自己,在下一个路口,会有最美丽的遇见。
现代好文


年轻时,我的生命有如一朵花——当春天的轻风来到她的门前乞求时,从她的丰盛中飘落一两片花瓣,她你从未感到这是损失。现在,韶华已逝,我的生命有如一个果子,已经没有什么东西可以分让,只等待着将她和丰满甜美的全部负担一起奉献出发。
现代好文


再见,那定格,斑驳,泛黄,然后脱落,最终被遗忘了的美好。
现代好文


风帆,不挂在桅杆上,是一块无用的布;桅杆,不挂上风帆,是一根平常的柱;理想,不付诸行动是虚无缥缈的雾;行动,而没有理想,是徒走没有尽头的路。
现代好文


月色与雪色之间,你是第三种绝色,于我而言,日月星辉之中,你是第四种难得。
现代好文