首页 > 诗词 > 明朝 >  宴饮歌原文翻译

《宴饮歌原文翻译》

年代: 明代 作者: 阮自华
飞鸢在天,断云满江。江上依依,远风白杨。绿树凝盼,落霞窥人。高怀厌世,雄心汰襟。烟尘四塞,日有回光。豪气荡天,转则倘佯。乾坤有身,星霜风雨。忼慷商歌,何如易水。春风绝江,归雁声哀。勉强张目,眺予登台。环峰入云,沉影东流。河西豹子,至今善讴。嘒嘒彼小星,烈日西沉。能欺扶桑,不欺东溟。烈日西逝,江声东还。双鬓萧疏,忧心中寒。绿竹琳琅,清溪涟漪。丈夫多暇,但有酒杯。故人
分类标签:阮自华 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宴饮歌原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

阮自华简介 查看全部

阮自华 共收录29首,包括:《乌栖曲二首》、《乌栖曲二首》、《石城乐》、《苦寒行(家难甫平,展先府君墓于山之阳而作》、《怨诗》、《后缓声歌(丙午都下感时作)》、《枯鱼过河泣》、《宴饮歌》、《出歌》、《行路难二首》...

阮自华的其他作品查看全部

铜山寺口初见梅花书寄何则颜二首·吴歌楚舞送年华原文翻译

年代:宋代 作者: 戴表元
吴歌楚舞送年华,忆着终还不似家。今日春风吹梦醒,铜山寺口见梅花。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

委婉的音弦,寂寞相思含,渡水千年只叹是相思一转眼!天涯的杯,谁人饮醉,是不是这时光去了又回,在那琉璃的泪中,才能看到那时光滚落的悲……黑暗在夜里轻轻流转,经年在笔尖诉说着悲欢,城墙上荒芜的笑脸,石门中老去的笑颜,过往啊!是否?能留与我一点思念的时间。
现代好文


词无双,墨留香,华章观者叹好,千人相邀,我叹你自多骄,眉间眼里掩不去深深懊恼。
现代好文


流转的时光,都成为命途中美丽的点缀,看天,看雪,安安静静,不言不语都是好风景。
现代好文


会安安静静的哭,安安静静的认输,不管什么时候我们都要爱自己,爱家人其实失恋没什么,就像大家说的那样多经历才坚韧。
现代好文


人生有许多物事永远是没法解释的,唯有把心静下来安心等待日子的到来,等待事情的发生和结束才是最好的办法吧。春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪,若无闲事挂心头便是人间好时节。年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。鸟飞兔走,物换星移,老去的是时光和这张憔悴的脸。年年的一年四季,人生若无事,或者真的是年年时时是好季节吧。
现代好文