首页 > 诗词 > 明朝 >  过吴维新隐居原文翻译

《过吴维新隐居原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈束
委巷疏尘宇,空斋问隐沦。应门两童子,拄杖一闲身。下马见深意,焚鱼知久贫。相看祇有笑,握手更何陈。
分类标签:陈束 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《过吴维新隐居原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈束简介 查看全部

陈束 共收录26首,包括:《宿香山僧房》、《铜雀妓二首》、《铜雀妓二首》、《和王员外首夏游南内》、《高阳行二首》、《高阳行二首》、《返赵怀唐一学何体》、《咏神乐观梅花》、《春郊晚行》、《夕霁对月有怀唐一编修》...

陈束的其他作品查看全部

严子迪南宅宴原文翻译

年代:元代 作者: 张仲深
浦上南阳宅,人奇似小坡。论交虽未久,厚谊许相过。江暖眠鸂
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

这世界,总是缺失了所谓的永远,唯有心,能够真切的听见寂寞的呼唤。但是,我执意在岁月的卷首展开属于我的画卷,只想将内心的富足与安稳,可以淋漓尽致的呈现。等,陌上的花再次开满,那一次入心入眼的欢愉,将重新点燃我蛰伏的期盼,我的城池,你来,定然邀你赴一场花香满径的盛宴。
现代好文


时间太瘦,指尖太宽,欣然于每一程山水,释怀于每一次回眸,一些遇见,已然很美,不负韶华,时常怀着一颗感恩的心默念。品每一段光阴的故事,风花雪月也好,人间烟火也罢,相信每一次悸动都是最美的情怀。
现代好文


相信,会有那么一天,会有那么一个人,在我最伤心的时候,为我撑起一片天。有意思的是,伤害你最深的人,往往是那些声称永远不会伤害你的人。真心等你的人,他总会真心等下去,不愿意等你的人,总是一转身就牵了别人的手。
现代好文


如果我们所失去的不是以我们所期待的惯有的方式回来,那它最终总会以它自己的方式回来。
现代好文


繁星点点跨越银河能否与你相见 不怕遥远只盼此刻在你身边。往事如烟魂牵梦萦增添我的思念,追寻万年今生情缘不变。
现代好文