首页 > 诗词 > 明朝 >  宫词(十八首)原文翻译

《宫词(十八首)原文翻译》

年代: 明代 作者: 张凤翔
昔入宫中发未齐,尚衣今许入深闺。十年一得君王顾,重为班头捧紫泥。
分类标签:张凤翔 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宫词(十八首)原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张凤翔简介 查看全部

张凤翔 共收录18首,包括:《宫词(十八首)》、《宫词(十八首)》、《宫词(十八首)》、《宫词(十八首)》、《宫词(十八首)》、《宫词(十八首)》、《宫词(十八首)》、《宫词(十八首)》、《宫词(十八首)》、《宫词(十八首)》...

张凤翔的其他作品查看全部

游建康碧瑶洞原文翻译

年代:宋代 作者: 万俟绍之
洞口筼簹几百竿,洞深襟袂易生寒。鹿眠桃坞春常在,鹤唳松梢夜未阑。瓦鼎香腾秋雾薄,石盘棋撒晓星残。道人许换尘凡骨,同向坛前说炼丹。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们都是一群忧伤的孩子,只有用文字来倾听彼此之间的心跳,仿佛只有这样才不会打碎那颗在青春里不断颤抖的心。每当敲着键盘的时候,却总是无从落笔,已经找不到任何词可以形容对这个世界的那种疏离感了。那些匆匆的青春,那些深刻的人与事,我该拿什么去追忆那些逝去的流年?
现代好文


情意浓,爱意浓,怎知红丝错千重,路同归不同。欢亦忧,乐亦忧,踏雪寻梅方始休,回首天尽头。
现代好文


苦苦的等待的日子,对你,对我都是一种煎熬。一宵相会,经年离别。我不想再去感悟那种终日不成章,泣涕零如雨的生活。也许我们不应该走到一起。我们本不是一类人。如果我们分手了,对你,对我,也许都是一种解脱吧。
现代好文


生活中总是会充满了选择和矛盾,请你审视一下自己的内心,去争取那个最珍贵的东西。
现代好文


我愿成为春季的花朵为你奉献美丽;我希望变成炎日下的树荫为你创造阴凉;我梦想成为秋天里的枫叶为你增添美景;我渴望成为寒冬里的棉袄为你带来温暖。
现代好文