首页 > 诗词 > 明朝 >  五月望潞河舟夜原文翻译

《五月望潞河舟夜原文翻译》

年代: 明代 作者: 张祥鸢
潞水雨余涨,燕山云外微。又圆篷底月,频换客中衣。路近心逾急,乡遥梦亦稀。汉京冠盖满,怀抱欲何依。
分类标签:张祥鸢 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《五月望潞河舟夜原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张祥鸢简介 查看全部

张祥鸢 共收录15首,包括:《秋晴泛舟过董家舍》、《新秋泛舟过西庄听雨话旧三首》、《新秋泛舟过西庄听雨话旧三首》、《新秋泛舟过西庄听雨话旧三首》、《重阳后庭中晚步》、《五月望潞河舟夜》、《渡淮春晓》、《早春野望》、《园居》、《同韩双湖泛舟访直峰昆季》...

张祥鸢的其他作品查看全部

赠祝大夫令人原文翻译

年代:宋代 作者: 饶节
三十年来访道场,骊珠夺得是寻常。今日倚松重借问,摩尼从此转晶光。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一场雨季,破碎了谁的梦,泪,湿了谁的心?也许是终究雨太大,伞太小,容不下你我,幸福就在这凄凉的雨季里冲刷而去,徒留一地的悲伤和寂寞。也许,幸福就像雨季时的云彩,伤了,哭一场,就消失在湛蓝的天空,谁也不知道它来过…
现代好文


烽火烧,几时了。冠翎梦,故里情。碧落上,黄泉下。千山雪,月光泻。等待伊,相思情。寒衣调,一阙歌,唱不尽情丝万缕,柔肠千结。是今生相伴,或来世再惜?淡褪了的记忆,消散了的芬芳。
现代好文


我们,相逢在指尖的国度。穿透时光,涉过所有浮华。所有往昔笑颜,不为悲伤留恋,往事也化作云烟。我们,绽放于指尖的国度。绕过弯弯道道寻觅而至,轻挽一抹淡淡春色。为你留一径浅香,这是一世翩然的守候。在经年中焚香祷告,他年莫两两相望于江湖。只希望,汲取三寸日光的温暖,花开相惜,花落相忆!
现代好文


美好的旅程总是短暂的,但是给我们的收获却总是无法用语言表达的。
现代好文


活在当下,别在怀念过去或者憧憬未来中浪费掉你现在的生活。太阳。考虑到要构建和-谐社会,我们应该适当的克制。喜爱一切美好的事物,赞美并享受它们所带来的美好。
现代好文