首页 > 诗词 > 明朝 >  云庄十石辞 其九 隐屏原文翻译

《云庄十石辞 其九 隐屏原文翻译》

年代: 明代 作者: 邵宝
晨彗兮墓前,夕次兮墓左。有石兮如屏,栖栖兮隐我。
分类标签:邵宝 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《云庄十石辞 其九 隐屏原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邵宝简介 查看全部

邵宝 共收录102首,包括:《胥门》、《寄题东林寺壁》、《小孤山》、《冬夜观树影》、《为宁庵题画》、《三竺道中》、《秋野用杜韵》、《留别娄郎中元善》、《金谿怀徐嘉兴用济》、《胶山忠定祠次施克和韵》...

邵宝的其他作品查看全部

蒲中道中二首原文翻译

年代:唐代 作者: 畅当
苍苍中条山,厥形极奇磈.我欲涉其崖,濯足黄河水。古刹栖柿林,绿阴覆苍瓦。岁晏来品题,拾叶总堪写。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

细听清风的灵动,醉卧荷花的轻柔。我一字一言的在表达心语,你的身影是不是比荷花都瘦?没有蜻蜓盘旋的时候,你的心情不如一句低沉的莲语,比一朵香消玉损的荷花凋零得更慢。
现代好文


给我一滴眼泪,让我参透你心中全部的深邃。
现代好文


寂寞染上了伤感的底色,夜色又怎忍耐着沉默,你的错,我的过,暗了明月,秋风有点瑟,怎不惹人泪落。奈何桥上的一撇,挥不去的是谁的缘孽,而我纵使心有相思之弦,几经轮回的周折,故事在叹,城外早已兵荒马乱,而此时的你,又在轻挽谁的臂弯。
现代好文


时光是刹那的、短暂的,所以,那些爱与温暖,总是分外匆匆,未及珍惜,转眼已逝。时光又是永恒的、漫长的,所以,那些爱与温暖,总是永刻心底,一生一世,无法忘记。
现代好文


雨点婉约的敲打在窗棂上,轻柔而绵长,一场又一场跌落的细雨之后,寂寞,抚慰着曾经繁华后的苍凉。
现代好文