首页 > 诗词 > 明朝 >  西林三十二景诗 其七 空香阁原文翻译

《西林三十二景诗 其七 空香阁原文翻译》

年代: 明代 作者: 安绍芳
高阁挂苍霭,向晚松风凉。四笔石灯青,跏趺据绳床。天女散花来,竟夕闻空香。
分类标签:安绍芳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《西林三十二景诗 其七 空香阁原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

安绍芳简介

安绍芳的其他作品查看全部

送子骏朝议归阙原文翻译

年代:宋代 作者: 文彦博
累年分领西台宪,留滞周南人共叹。蚤传文价出坤维,为有仙才生阆苑。桂籍登科既已失,兰筋飞步终难绊。两持漕节赋均平,历守藩符政宽简。圣皇继统始谋庙,哲辅官材专进善。巍巍云阙此归觐,禁严侍从须邦彦。离襟欲判重徘徊,林下相从池上杯。别后思君何处望,肩舆频上紫金台。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

旁观,你忘记自己的使命;艳羡,你忽略了抗争。生命之旅,不能用双眸在别人的故事里捕捉生活的点滴。应该以自己的双手,创造属于自己的梦。生命的过程,呈现的不只是花香鸟语,清风暖阳。当阴霾与风雨袭来,敢于接受而不是畏缩地逃避,才不失红尘走一遭。
现代好文


素笔捻花香,红笺意缱绻,梦吟,悲思,断念,满载一纸彷徨,把岁月的蹉跎翻作尘,记录一生美好,最美不过夜窗边跳动的一片白,似雪非霜,最难忘不过西楼下端坐的素衣女子,闲静如皎花照水,行动似弱柳拂风,优雅,恬静,不失韵美。最悲伤的是那烛光窗下,回忆旧时共剪红尘梦的思君人,巴山夜雨涨秋池,夜的伤,雨的凉,唯有她最懂。
现代好文


回眸,在红尘中,铭记,你的音容;擦肩,在红尘中,留下,你的感动;同游,在红尘中,挥洒,你的风采;共枕,在红尘中,倾诉,你的痴情。红尘中,有你有我有美梦;红尘中,有情有爱有放纵。
现代好文


我只想问你,若我回头,你还在不在
现代好文


和睦时光总是短暂,就如人世间的欢愉总是刹那。花开则歇,月圆则亏,但凡世间美好的东西莫不如此。
现代好文