首页 > 诗词 > 明朝 >  吴大中丞年伯即席 其一原文翻译

《吴大中丞年伯即席 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈仁锡
帝念民劳露处啼,旌旗初下慰云霓。两河动静关秦晋,一剿回夷振鼓鼙。
分类标签:陈仁锡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《吴大中丞年伯即席 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈仁锡简介

陈仁锡的其他作品查看全部

北固山原文翻译

年代:宋代 作者: 赵公豫
名山推北固,乘兴一登临。古庙稀人语,虚堂响树音。江涛堪寓目,禽鸟足娱心。坐卧言归晚,前村月满林。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

往事如风,将生平飞落如雪的悲苦,尽数吹散开来,如同蝴蝶的翅膀掠过干涸的心海。生是过客,跋涉虚无之境,在尘世里翻滚的人们,谁不是心带惆怅的红尘过客?
现代好文


人生活着,或许很寂寞,很孤单。没有虚伪,不戴面具;不去张扬,甘愿淡泊,真心、真情、真实。我们再也回不去了!我们不可能再有一个童年;不可能再有一个初中;不可能再有一个初恋;不可能再有从前的快乐、幸福、悲伤、痛苦。昨天,前一秒,通通都不可能再回去。
现代好文


感知着心中的美丽,问着思绪的晚风,走在心中的人,是缘的份没有注定,还是向往的天涯本来就是属于自己的画面,那是一道光,撒在心而相思,标在远而相望。
现代好文


你轻启玉箫,那箫音几度将梁绕,犹传九霄,红线丝丝将指绕说要把我牵牢,天荒地老。
现代好文


我和她从相知,相遇,相惜,相思,再到相恋,尽管我们因种种原因分开了,但我们彼此相信,你心里有我,我心里有你。
现代好文