首页 > 诗词 > 明朝 >  念奴娇 茉莉原文翻译

《念奴娇 茉莉原文翻译》

年代: 明代 作者: 于玉班
檐栊午寂,正阴阴窥见,后堂芳树。绿遍长丛花事杳,忽见琼葩丰度。艳雪肌肤,蕊珠标格,消尽人间暑。还忧风日,曲屏罗幕遮护。长记歌酒阑珊,微闻暗麝,笑觅衣沾露。月没阑干天似水,相伴谢娘窗户。浴后轻鬟,凉生滑簟,无限风流处。惹人幽梦,枕边零乱如许。
分类标签:于玉班 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【念奴娇】
查看于玉班的全部【念奴娇】

译文注释

创作背景

点击查询更多《念奴娇 茉莉原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于玉班简介

于玉班的其他作品查看全部

冬至前一日郊坛寓目原文翻译

年代:明代 作者: 区大相
瑶京散雪气微和,玉律来阳景渐多。太一降生烟缥缈,上宫行处佩逶迤。坛边瑞霭迎仙跸,日下卿云待帝歌。借问甘泉陪从客,天门何处翠华过。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

思念无法超越现实,花落无声,我放下思念!当五彩斑斓的梦穿越现实变成了梦想,我选择了无言,当一张纸写不尽我们这一生,于是我开始怀念!只是到了最后我却还没有学会遗忘!在有你的世界里我把自己定格,在没有你的空间里,我把自己埋葬,到了最后,我没有把你忘却,却遗忘了自己是为什么来到今生!
现代好文


过往匆匆,有些人,有些事,太过眩目,转瞬即逝,而擦肩而去的,有时让人来不及怀想,也无影无踪了。驻足,在浅秋里,在淡泊处,梳理一下自己的心绪,滤一些沉滓,开几束秋阳。
现代好文


春天是温暖的、明媚的、浪漫的,我们之所以喜欢春天,是因为春天充满朝气和生机。“一年之计在于春”,把那些经年过往的红尘在春天抖落,倾洒在历史的长廊里。
现代好文


一个人觉得寂寞,是因为害怕踏出最初的一步
现代好文


河水流动悄无声息,不知疲惫,因为它有自己的方向;山路蜿蜒曲折,千回百转永无尽头,因为它有自己的目标;建设中的卢家坝项目,工地上机器轰鸣,卢家坝水泥项目大发展蓄势待发,雄鹰终会展翅翱翔,巨人终会踏步远行,沿着河流,顺着山路追寻年轻的梦。
现代好文