首页 > 诗词 > 明朝 >  答施平叔寄示诗刻原文翻译

《答施平叔寄示诗刻原文翻译》

年代: 明代 作者: 皇甫汸
解官聊得遂吾初,华省荣名并是虚。遥忆岘山同调客,每从苕水怅离居。兵戈乱后音书少,零落平生故旧疏。展诵新编怀往事,萍踪一散十年馀。
分类标签:皇甫汸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《答施平叔寄示诗刻原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

皇甫汸简介 查看全部

皇甫汸 共收录166首,包括:《芳树》、《临高台》、《有所思》、《陇头水》、《梅花落》、《关山月》、《乌夜啼》、《江南曲》、《春江花月夜》、《拟伯劳东飞歌二首》...

皇甫汸的其他作品查看全部

闻寓舍之侧花盛开口占绝句 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 吴颐
君嫌无伴懒看花,我向花时更忆家。欲趁芙蓉同一醉,秋江好为送归槎。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

今年南方的气温较之以往似乎更加暖和一点,早晨醒来玻璃窗上只是多了一些气汗水, 小时候玻璃上都会积一层厚厚的霜花,喜欢在上面图图写写,留下自己的小指印,透过小小指印去看外面的世界,神奇而新异。
现代好文


给你的爱,在我的文字里静静地敲击心灵的门窗,一扇接着一扇,为着那今生注定的宿命,我站在岁月的风口承受狂风暴雨的吹打,执着的相信你不远的归期。
现代好文


“我一直以为山是水的故事,云是风的故事,你是我的故事,可是却不知道,我是不是你的故事”。
现代好文


那些微凉的青春,荒芜却又茂盛,此刻为你,尘封开启,徘徊在天堂的哪条路口,仰望天已微凉的模样,斑驳的时光,如同花瓣,凋零在墙上那些青梅竹马的影像,丢失了谁的枝蔓亲吻过谁的发香,谁和谁的脚印,走过了悲伤,走过了荒凉,却走不到你和我的天长。
现代好文


说不说理不理都无所谓;因为看清了,也就看轻了
现代好文