首页 > 诗词 > 明朝 >  春日韦氏园亭同元美赋·其二原文翻译

《春日韦氏园亭同元美赋·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 李攀龙
藉草到流水,看花延落晖。客中过寒食,马上改春衣。移席青山出,开樽白鸟飞。天涯有朋好,能使宦情微。
分类标签:李攀龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《春日韦氏园亭同元美赋·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李攀龙简介 查看全部

李攀龙 共收录33首,包括:《塞上曲》、《于郡城送明卿之江西》、《杪秋登太华山绝顶》、《送明卿之江西》、《挽王中丞 其一》、《挽王中丞 其二》、《答寄俞仲蔚》、《集开元寺》、《同皇甫缮部寒夜城南咏月》、《赋得屏风》...

李攀龙的其他作品查看全部

古风其四十五原文翻译

年代:唐代 作者: 李白
八荒驰惊飚。万物尽凋落。浮云蔽颓阳。洪波振大壑。龙凤脱罔罟。飘摇将安托。去去乘白驹。空山咏场藿。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有月的夜,我凭栏仰望, 却总能看见寂寞在那里叠放。 那一抺月光下的繁华似锦, 是灵魂里涌动的向往。
现代好文


无法用语言表达我对你的爱,爱到痛彻心扉,爱到再也无力呼吸,只想对你说声我爱你。
现代好文


今天你是否成功取决于你昨天的态度,今天的态度决定了你明天是否成功。
现代好文


决绝离去的你,冷漠得看不到我的后悔,我忏悔的心。伤心不留余地,我再多的悔不当初,都已不能留住你,留不住我们地动山摇的爱情。
现代好文


都是太爱你,所以不能没有你,你我通过时间的磨合未来会更美丽。
现代好文