首页 > 诗词 > 明朝 >  夜坐吟原文翻译

《夜坐吟原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
除夕既除春夕饶,焚香高拱度春宵。风出江声波发船,长歌顾影一凄然。歌已歇,转悲吟。空有曲,孰关心。心不同,曲徒工。馀此调,入江流。江流终相和,知音错向人间求。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《夜坐吟原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

湖州歌九十八首·万里羇孤夜忆家原文翻译

年代:宋代 作者: 汪元量
万里羇孤夜忆家,边城吹角更吹笳。须臾敕使传言语,今日天庭赏雪花。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我生,要她记着我,我死。也要她记着我。
现代好文


快乐,难过都是讲给自己听的故事。
现代好文


我们人生的一切,不是算来的,而是感来的;不是求来的,而是修来的。吃苦不是生活,活着应该快乐。拥有的,要珍惜,知足;做人一定要有一颗平常心,肤浅的羡慕,无聊的攀比,笨拙的效仿,只会让自己整天活在他人的影子里面。我们应当认清自己,找到属于自己的位置,走自己的道路,过自己的生活。
现代好文


当依靠的肩膀不在,当我的眼泪流干,当我决定放手,我的心已不在。
现代好文


看似没心没肺的人其实挺容易伤感,都压在很深的地方。碰到一点阳光,碰到一点相似的情节,碰到一点熟悉的背影,甚至碰到一点眉眼,就会不知所措的惊慌逃亡。总以为笑着的人都在幸福,原来那也不过是在伪装。伪装的他们总给人一个假象,一个幸福的假象…
现代好文