首页 > 诗词 > 明朝 >  新柳·其一原文翻译

《新柳·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 彭孙贻
莺梦娇寒晓不醒,露痕淡淡带三星。牵愁百舌啼如剪,罥恨游丝袅未停。芳草闷添孤袖绿,远山半写两眉青。柔条容易芳菲歇,莫待春深怨短亭。
分类标签:彭孙贻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押青韵 出处:茗斋集补遗

创作背景

点击查询更多《新柳·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭孙贻简介

彭孙贻的其他作品查看全部

静安八咏录三·其三·芦子渡原文翻译

年代:元代 作者: 赵觐
芦花十里塘,野色正荒凉。明月秋无际,西风雪有香。渔郎茆屋小,估客棹歌长。自愧无家别,经行百感伤。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

夜色中,春雨随清风轻盈而至,宛若你舞动的裙,飘来一缕暗香。纷扰喧嚣的尘土被雨水打湿了翅膀,沉寂下来。思绪却被这潮乎乎的气息浸润,如一掊水墨渲染成思,恋你我的旧事。雨淋透了往日流连的街巷,窗如溢满泪水的双眼,汇成一滴滴泪水,顺颊而下,滴答的节奏,敲击着相拥的缠绵,协奏出思恋的苍茫。
现代好文


光阴,与浅酌清唱间,风干了所有的忧郁,伸手,将那一抹融融的温度,收入掌心,便是一份沉淀的收获和闪亮;回首间,也许,时光静好,彼此安好,留一朵暖意在心间,如此,亦可。
现代好文


雨夜听风,雨点敲打着心扉,窗外的琴声悠扬。是谁?颜若兰汐,在清风细雨中清婉垂帘。是谁?忘却旧城烟雨,静若清池,守一席清清水清。雨中玫瑰,玫瑰依然红,紫陌丁香,悠悠紫藤心,娜时花开情怀依旧,梦之蓝谁堪比?
现代好文


灯花伤,落地成灰一行行,归处,青山莽莽云雾徜徉。影成双,可惜两地各尽觞,独将此身此心俱埋葬。
现代好文


夜静如水,雨淅淅沥沥的下着,飘进屋檐的雨丝,染湿了青春的扉页,风沿着我的睡意,袭入了我的梦中,吹散了青春二字,又支离破碎的呈现在清晨醒来的晨曦里。
现代好文