首页 > 诗词 > 明朝 >  赠霓裳十二首 其三原文翻译

《赠霓裳十二首 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡应麟
玉面朱唇陌上逢,香车油壁乍从容。莫教行雨峰头去,寻遍巫山十二重。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赠霓裳十二首 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

八月二十九日宿怀原文翻译

年代:唐代 作者: 赵嘏
秋天晴日菊还香,独坐书斋思已长。无奈风光易流转,强须倾酒一杯觞。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

任何人在提出要求时,那都是试探性的,虽然有人的姿态势在必得。除非当个烂好人就是你的目标,否则,那十分之九该为你的人生目标理想生活让位,还有什么比它们更重要
现代好文


一人静静走在漆黑的夜晚,夜的寒风如此凄凉、蚀骨,抬头仰望星空,深深地吸了一口气,忧伤的空气夹杂着落魄的味道。。不同的是我在寻找丢失的心,抬头仰望星空声势力竭的呐喊,尖叫声何时变得如此的沙哑无力,我究竟是怎么了,怎么了!回首过去痛苦,也因为曾经许下的承诺和誓言竟是如此的不堪一击。
现代好文


牡丹初绽爱意,兰溪曾泛起。邂逅天清水碧,婉转了音律。典藏在洛阳深闺的雍容纤细,犹自默默为情缘老去。
现代好文


借你一春,还未待到春花烂漫时,此意最浓。借你一春,我将许你蝶花四起,蹁跹在你身旁,此时你的笑靥素颜已被定格,我不敢惊扰,生怕弄皱了这一幅春意,然后惹得涟漪荡漾,逗醒万物。你那一颦,整个世界都在灿烂了。
现代好文


圈子决定人生,接近什么样的人,就会走什么样的路,所谓物以类聚,人以群分。牌友只会催你打牌,酒友只会催你干杯,而靠谱的人却会感染你如何取得进步。
现代好文