首页 > 诗词 > 明朝 >  送閒云子还河内原文翻译

《送閒云子还河内原文翻译》

年代: 明代 作者: 何景明
尔西访崆峒,东随河上公。神仙自有友,不与世人同。王屋留鸡犬,天坛蹑斗虹。白云从此驾,去去入无穷。
分类标签:何景明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送閒云子还河内原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何景明简介 查看全部

何景明 共收录96首,包括:《鲥鱼》、《侠客行》、《独漉篇》、《车遥遥》、《枣下何纂纂》、《刺促篇》、《秋江词》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》...

何景明的其他作品查看全部

和原文翻译

年代:宋代 作者: 邵雍
天启夫君八斗才,野人中路必须回。神仙一句难忘处,花外小车犹未来。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

心若在,梦就在。花的凋零,不是永久的离别,而是演绎一场唯美的等待。两情相悦,不在于朝朝幕幕,而在于曾经拥有,幸福不是三月缠绵阴郁的小雨,而是芳菲之时的花开满园。别为飘零时沮丧,暂时的离去只是为了来年开的更加的灿烂,只要心中有爱,真心永在,那么阳光会无时不在,心花就会永远不败。
现代好文


人群淹没,你我不及诉说。一声雁过,往事如昨。只望离别不多,再赏盛世烟火。
现代好文


挽不了你的手,注定一个人行走,我们之间,除了那段短暂的时光,一无所有。
现代好文


爱情,只是一瞬间的决定,却缠绕了一世的光阴。 情皆因缘。缘亦为劫。 这世上,万万人让你展颜,唯一人让你落泪。你偏把心给了后者。皆因伤心际,泪蒙双眼,看不清因果悲欢。
现代好文


塑造自己过程很疼,但请相信你将收获一个更好的自己。
现代好文