首页 > 诗词 > 明朝 >  闻蝉原文翻译

《闻蝉原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁民相
芳台坐独移,嘒嘒落高枝。乍听声犹涩,孤吟响故迟。羁栖惊节序,多病托恩私。莫漫伤留滞,人生亦有时。
分类标签:梁民相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押支韵

创作背景

点击查询更多《闻蝉原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁民相简介

梁民相的其他作品查看全部

虞美人 其一 案西陵词选题作「客思」。原文翻译

年代:清代 作者: 俞士彪
来时行乐邯郸道。着意誇年少。酒酣耳热袒貂裘。华烛娇娥扶我上高楼。而今客久思归去。独走天涯路。征衫薄薄泪重重。衰草原头病马逐秋风。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

今生,你是开在我心里最美丽的莲花,除了我没有人能够读懂你绽放的情韵,而你那淡雅、清秀、脱俗的情致永远都是我追逐的诱惑。等你,在无悔的痴守中,幽幽心曲,沾染了一片又一片的如云思念;恋你,在薄薄的素笺里,滴滴泪墨,溅湿了一卷又一卷的唐诗宋词。
现代好文


繁华落尽后,在忧伤的时刻,我依然放着熟悉的旋律,用文字堆砌着属于我们的记忆,将一颗红豆,用时光的文火,慢慢熬成缠绵的伤口。站在黄昏下,看远山依旧是曾经的模样,不增不减,听耳旁的风仍然是熟悉的声音,不冷不暖,而只有我,再也找不到细品的心情,斜阳将影子拉长,我已分不清,哪个是我。
现代好文


爱情固然有着感化和激励的力量,但那时,也要看你自己是哪一类型的人。有些人是可以舍身入地狱的,有些人可以把别人感化,有些人却不适于去做这种工作。不要毫无把握地去冒险。
现代好文


最喜欢下雨的时候,这样可以哭得淋漓尽致,不受约束。当热泪与冰雨相融时,将意味着世事的结束。天空呈现乌云,我似乎看到了内心的黑夜。刺骨的寒风,如一把把长刀 刺入我早已破碎的心灵,以多时。该何去何从
现代好文


一见钟情是你我的缘份,距离却是你我的阻碍。你我之间能否演预出一场动人的童话 我期待着美丽的结局。
现代好文