首页 > 诗词 > 明朝 >  游幻住精舍原文翻译

《游幻住精舍原文翻译》

年代: 明代 作者: 高启
寒扉斜向竹间推,此日重来是几回。行遍空林僧不见,慰人怜有一株梅。
分类标签:高启 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《游幻住精舍原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

高启简介

高启的其他作品查看全部

春日感怀原文翻译

年代:宋代 作者: 苏舜钦
微物亦生辉,轻风弄客衣。花闲情脉脉,蝶煖喜霏霏。望国勋名晚,伤时岁月飞。淹留伴猿鸟,何日片帆归。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风开始干冷,南国亦将拽入冬的梦境。一点细雨,落在心里都微微的沁。多少晚开的花葬于泥泞,多少挽留的叶也开始飘零,很多时候,我们熬不过自然地抗争。我也只是在季节的流转里,一袭寂寞的祭奠或者颂吟,为渐渐远去的青春,为生命里太多无法承受的轻。
现代好文


君心犹不知,万般无奈断琴弦。君心可有忆,情丝婉转梅林前。一枕黄梁,泪染红袖。雕栏玉砌改朱颜。对一轮寒月,泪语涟涟,望满园芳草,寂寞容颜,舞两袖清风,故人已远。君心犹不知,前尘往事难再现。君心可有忆,海角风吹灭流年。
现代好文


当你手中抓住一件东西不放时,你只能拥有这件东西,如果你肯放手,你就有机会选择别的。人的心若死执自己的观念,不肯放下,那么他的智慧也只能达到某种程度而已。
现代好文


思念一个人,不必天天见,不必互相拥有或相互毁灭,不是朝思暮想,而是一天总想起他几次
现代好文


有时候,两个人之间的感情,真的就好像化学课里讲过的硝酸–越浓越容易分解。
现代好文