首页 > 诗词 > 明朝 >  和粹之见寄原文翻译

《和粹之见寄原文翻译》

年代: 明代 作者: 祁顺
宦海茫茫懒问程,且凭杯酒叙心盟。静看天地都如寄,吟对江山独有情。世上画图空索骏,古来深树惯啼莺。结亭拟作三秋计,肯待钟鸣恣夜行。
分类标签:祁顺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《和粹之见寄原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

祁顺简介

祁顺的其他作品查看全部

遣怀原文翻译

年代:宋代 作者: 刘攽
六年长病每愁予,末疾风淫岂易除。彳亍何曾暂忘屦,拮据空恨不能书。苦遭白发无他术,常得中医亦自如。欲向明廷乞骸骨,角巾藜杖整柴车。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

天上闪烁的星星好像黑色幕上缀着的宝石,它跟我们这样地接近哪!黑的山峰像巨人一样矗立在面前。四围的山把这山谷包围得像一口井。上边和下边有几堆火没有熄,冻醒了的同志们围着火堆小声地谈着话。除此以外,就是寂静。耳朵里以不可捉摸的声响,极远的也是极近的,极洪大的也是极细切的,像春蚕在咀嚼桑叶,像野马在平原上奔驰,像山泉在呜咽,像波涛在澎湃。
现代好文


其实,我不是一定要等你,只是等上了,就等不了别人了。
现代好文


只有同样经历过无边黑暗的人,才有资格说,我理解你。
现代好文


有的路,是脚去走。有的路,要心去走。绊住脚的,往往不是荆棘和石头,而是心。所以,看起来是路铺展在我们眼前,实际上,是心扑腾在路上。
现代好文


孤单不是没有人在你身边,而是没有人在你心里。
现代好文