首页 > 诗词 > 明朝 >  和陈粹之宪副见寄·其一原文翻译

《和陈粹之宪副见寄·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 祁顺
百年身事一扁舟,风便须行止即休。自许壮怀包宇内,不教愁态上眉头。圣涯万顷优游泳,艺苑群芳积渐收。后世子云应有合,夜光宁肯暗中投。
分类标签:祁顺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押尤韵

创作背景

点击查询更多《和陈粹之宪副见寄·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

祁顺简介

祁顺的其他作品查看全部

方竹原文翻译

年代:宋代 作者: 张咏
笋从初箨已方坚,峻节凌霜更可怜。为报世间邪佞者,如何不似竹枝贤。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

浮生若梦,梦几许烟花盛世;人生如戏,戏几场柔肠寸断。别轻叹岁月的凋零,这是盛放的延续;别怨恨流年的沉寂,这是淡定的回归。激情之后趋于平淡,这是宿命的流程;淡淡花香淡然行,这是生命的本真滋味。心灵澄净了,思想才会澄澈;生活澄然了,生命才会欣然。
现代好文


弹指流年,佛歌尘散,消瘦了我的思念,在时光的流转下,一次次上演了无声的结局,往往情到深处,孤寂难掩,是思念里的一线情缘,诉不尽时光沙漏里的笙箫,在朦胧的夜里,四下无声蔓延,掬一泓流水,在指尖染上了花笺的斑白。凋谢的时光,无奈到一种境界时,才体味,那是一种缺憾的接收,繁琐的岁月,负荷成伤。
现代好文


昨日的幸福已成为一种痕迹。两人能携手走完整人生固然美好,可陪上了一段也应心存感激了。爱一个人不是要成为所爱的人的牵绊,只要心中有爱,生活总是那么美好。相遇是一种缘,相识,相恋更是一种缘,缘起而聚,缘尽而散,放手才是真爱!
现代好文


不知从何时开始,就这样轻易的喜欢上孤独的滋味。也不记得曾几何时,在多少个寂寞的夜里都控制不了愁绪的蔓延,任由它泼洒在空旷的夜野,只是很无奈,无奈那泛滥在血液里忧伤,怎么也挥之不去,最终以眼前模糊的视野来全译此份衷肠。
现代好文


给回忆加一层朦装,遮掩忧伤
现代好文