首页 > 诗词 > 明朝 >  卜居·其二原文翻译

《卜居·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 张嗣垣
历历仙原隔翠岚,幽人杖屦总相谙。花间流水通泉穴,云外攒峰秘石岩。得意流连呼鹤舞,閒情来往约僧谈。生涯剩有长镵在,耕遍烟霞不戒贪。
分类标签:张嗣垣 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《卜居·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张嗣垣简介

张嗣垣的其他作品查看全部

悼越州空首座 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 释居简
生畏人知死便烧,何须书偈费譊譊。当时若受常师记,底用傍人为解嘲。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

挥墨寄语月姣莹,独自芳菲度春秋。望长亭,月黄昏,折柳赋诗盼聚首。落花飞,流水幽,几度飞花凝乡愁。翩翩霓裳舞苍穹,落花流水赋诗韵,共赴香舟云梦瑶。
现代好文


嘴,迎接雨水的抚慰,将内心火辣的热情好好中和一下。
现代好文


一缕清风,吹起双鬓的残发,任由悲伤肆无忌禅的侵袭。问尘世间,几经离愁,悲伤千尺 心凉好个秋。有些记忆,注定是回忆,有些人,从开始的那一刻,就已经开始了属于曾经的倒计时,万般皆殇何诉情衷 往事的苦水,沾湿了悲伤湖殃。而我故作姿态,用一种守望的眼眸,目视着风凉凄冷的剧终。
现代好文


如果可以,我愿青春永驻,定格美好;如果可以,我愿烟花永绽,璀璨人生;如果可以,我愿时光静好,感动长在。
现代好文


我向往那个星夜,那个只有你依偎在我怀里的温暖之夜
现代好文