首页 > 诗词 > 明朝 >  云集寺原文翻译

《云集寺原文翻译》

年代: 明代 作者: 董难
石窦白云间,丹崖手可攀。雨吹临瀑布,溪转学螺鬟。妙响声灵籁,浮生觉梦关。禅楼萝月下,清露洗秋山。
分类标签:董难 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押删韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《云集寺原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

董难简介

董难的其他作品查看全部

村居夜坐读王右丞山中与裴迪书爱其清婉有魏原文翻译

年代:宋代 作者: 喻良能
景气既和畅,故园殊可依。远山映清月,曲水涵沦漪。寒犬吠如豹,村舂闻自机。因思曩昔友,携手同赋诗。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曾那么痴痴的恋着你,却只会把这种心动埋在笔端,诉诸纸上;曾那么痴痴的想着你,期待与你的重逢,憧憬着很久没见的我们,再见会是怎样;曾那样远远的看着你,直至走远,视野恢复空旷;曾那样默默地念着你,手机的荧光里全是你昔日的只言片语。真真的,曾,那么深深爱过你!
现代好文


有一种岁月,它曾灿烂地动人心弦,又曾零落的一去无迹。你的远去不归,让月亮等得都有些老了。而那些燕子,仍然不离不弃,重温着那些长出皱纹的山盟海誓。曾经绣在心上的相思,渐渐地,成了一朵红色玫瑰,在午夜悄悄流泪。
现代好文


人间最美是花发,人间最美是花落。花发花落宛人生,君卿只为赏花者。喜处莫言花有期,惜处莫问花何往。因缘自有天注定,春来春去是花景。
现代好文


窗外,阳光依旧暖暖,穿过玻璃洒落在身上。突然很留恋这个季节;连着窗外那一抹葱茏的绿,也美的扣人心弦;这个春天,有花香,有疏影,有小桥,有烟雨,便是妥帖安放在心上的三寸日光。
现代好文


我的心只有你最懂,为什么你就不能像爱你一样爱我,不要让我感觉若有若无,这样我会很累。我希望,全世界都下雨,只有我一个,在为你撑伞。
现代好文