首页 > 诗词 > 明朝 >  竹枝词·当湖十首·其五·东田社鼓原文翻译

《竹枝词·当湖十首·其五·东田社鼓原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈懋嘉
夫插新秧妇踏车,秋收一半入官家。村村鼓社东田晚,篱脚开残野菊花。
分类标签:沈懋嘉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押麻韵 出处:槜李诗系卷十三

创作背景

点击查询更多《竹枝词·当湖十首·其五·东田社鼓原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈懋嘉简介

沈懋嘉的其他作品查看全部

桐江作(四首选二)原文翻译

年代:清代 作者: 袁枚
桐江春水绿如油,两岸青山送客舟。明秀渐多奇险少,分明山色近杭州。久别天台路已迷,眼前尚觉白云低。诗人用笔求逋峭,何不看山到浙西?
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

梦里飞花几度秋,红颜憔损香泪流。长剑青衫天涯路,古道战马嘶不休。烟柳画桥惹情皱,遮眼尘沙浮肩忧。月明把盏酾芳酒,冷弦空诉相思咻。沉雾缭烟,纱窗凄寒,烛影乱流年,花香凋阑,琴音黯然,相思瘦红颜。庭院月残,玉枕无眠,粉泪迷望眼,白衣长剑,暮卷烟帘,策马天涯远。
现代好文


激情不再燃烧,不是你带走了我的千华。灯前追忆的不是六月的姻缘,而是多少个缭绕的季节,雪漫天、影相伴,夜漫漫、枕难眠。激情在风雨里磕绊,而燃烧的,只是对风尘的依恋。
现代好文


流年落寞了谁的芳华,憔容颜,醉眸里,满是枯黄深情的想念,回忆里全是伤感,心头那抹相思红,伤感也留守成了一道最美的风景线。
现代好文


你的凋零,摇曳着离别,季节的更变,拂掠过我蹒跚的脚步。仿佛中,我依旧徘徊在家乡门前那棵老树下,久久不肯离去。默念着秋,你来了,轻轻的滑过我的指间,我很匆忙地伸出手,却只接住了一片叶子的飘零。萧瑟的秋,是不是我心里依然藏着多年前委屈,眼前一幅幅旋旖的美景,却怎么也赢不了岁月的苍去。
现代好文


虽然对你避而不见,可是心里仍然想念。其实,有一种想念,叫避而不见。
现代好文