首页 > 诗词 > 明朝 >  瑶台望海原文翻译

《瑶台望海原文翻译》

年代: 明代 作者: 曾永和
南海沧波浸碧沙,瑶台一望杳无涯。长澜浴日浮金镜,连岛奔涛喷雪花。藉势鼋鼍翻锦浪,惊波鸥鹭傍仙槎。遗珠皎彻辉长夜,谁起沉沦献帝家。
分类标签:曾永和 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押麻韵

创作背景

点击查询更多《瑶台望海原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

曾永和简介

曾永和的其他作品查看全部

句原文翻译

年代:宋代 作者: 元绛
黄阁势连东凤阙,紫枢光直右银台。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

要把温柔跟可爱藏起来,留给喜欢的人。
现代好文


谁为谁守望成一座永恒的碑,谁为谁凝结成一滴千年的泪。谁为谁把沧海守到桑田,谁为谁把黑夜候到白天。谁为谁把青丝熬成白发,谁为谁把青春耗成落花。谁让谁笑了,谁惹谁哭了,谁牵了谁的手,谁娶了谁?到底谁是谁的谁,知不知道答案也无所谓,不要去强求成为谁的谁!
现代好文


雨夜听风,雨点敲打着心扉,窗外的琴声悠扬。是谁?颜若兰汐,在清风细雨中清婉垂帘。是谁?忘却旧城烟雨,静若清池,守一席清清水清。雨中玫瑰,玫瑰依然红,紫陌丁香,悠悠紫藤心,娜时花开情怀依旧,梦之蓝谁堪比?
现代好文


掩银屏,垂翠袖。何处吹箫,脉脉情微逗。肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否?
现代好文


这世间,又有谁会知道命运之曲是什么时候开始,又在什么时候戛然而止?当命轮转动的时候,所有人随之相聚,起舞,而一到终场,就如提线木偶一样颓然而散。甚至,都来不及好好说一句告别的话。
现代好文