首页 > 诗词 > 明朝 >  拂霓裳原文翻译

《拂霓裳原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐石麒(宝摩)
望中原,故宫锦树障烽烟。惊坐起,凉宵梦断蒋陵前。金人倾宝露,玉女绣苔钱。问当筵,有谁能、醉鼓渐离弦。西台哭罢,三户里、识遗贤。欹皂帽,吹箫乞食总堪怜。英雄身未死,屠钓技常连。又何颜,许青门、瓜种故侯田。
分类标签:徐石麒(宝摩) 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押先韵

创作背景

点击查询更多《拂霓裳原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐石麒(宝摩)简介

徐石麒(宝摩)的其他作品查看全部

闻仙都李道士下世 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 吕南公
长忆初能戴幅巾,仙都门外学游人。科场未数金门赋,襟袖空馀紫陌尘。平世选贤终法令,暮年如我但寒贫。惟师不信文章误,只道遭逢有屈伸。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

许是季节导演了这场凄美片段,又许是岁月绘就了这幅烟雨画卷,让我的世界顿然失去色彩。蓦然回首,却见忧伤满天、一片一片…
现代好文


让我们正确地面对失败,用坚强的微笑来创造属于自己的辉煌吧!
现代好文


人们之所以能怀抱希望,是因为他们看不见死亡
现代好文


梦中的你,深情款款的依偎在我的身边,眉目间满溢出浓情蜜意,吹气如兰。轻启唇,微熏面,发梢拂过我的脸面,美人在侧,花在前,我醉意盎然。梦里,我仿佛看见你对我嫣然一笑。
现代好文


人生只有一次,真爱只有一场,目的只有一个:与心爱的人,走进婚姻的殿堂。别再率性,要真爱,就要敢于低头;别再固执,要真爱,就不要轻言分手;别再抉剔,要真爱,就要包容;要坚守,一直走,就可以白头。爱她吗 那就直到天长地久。
现代好文