首页 > 诗词 > 明朝 >  艳曲二首·其一原文翻译

《艳曲二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴朏
金屋暖长春,兰阶人似月。但愿如月圆,不愿如月缺。
分类标签:吴朏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第十八部 出处:槜李诗系卷三十五

创作背景

点击查询更多《艳曲二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴朏简介

吴朏的其他作品查看全部

高宗明堂前朝献景灵宫十首原文翻译

年代:宋代 作者: 真宗
进旅退旅,载执干戚。不愆于会,容服有赫。式妥式侑,神保存是格。发鉴孔昭,孝思维则。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流年里,我有春花的明媚,有如莲的心事,有秋惨的痴缠,有雪花飞舞的蹁跹。收藏在我那斑驳的流金岁月里,只为等待那向往一久的一帘幽梦,往事如烟也罢,久别重逢也好,流年,就是这样不经意间从指尖滑过,涓涓流水般淌过心房。
现代好文


人就像个陀螺,擦肩而过的人越多,转得越洒脱。只怕之后,无法控制旋转的惯性,遇见了谁,又是习惯性的错过。
现代好文


爱是一种感觉,不爱也是一种感觉,而往往难以抉择的是心中的感觉到底是爱还是不爱。原来那握在手里的,不一定就是你们真正拥有的;你们所拥有的,不一定就是你们真正铭刻在心的。
现代好文


花开依旧,人却无踪,看着那些停留过的地方,安静如初,似乎我们并未来过,一切都已经回到原点,再也与我们毫无关系。
现代好文


如花美眷,也敌不过似水流年;心若磐石,也敌不过过眼云烟。这世间有太少的相濡以沫,太多的相忘于江湖。曾经深深爱过的一些人,把朝朝暮暮当作天长地久,把缱绻一时当做深爱一世。于是承诺,于是奢望执子之手,与子偕老。
现代好文