首页 > 诗词 > 南北朝 >  咏萤诗原文翻译

《咏萤诗原文翻译》

年代: 南北朝 作者: 萧纲
本将秋草并,今与夕风轻。腾空类星陨,拂树若生花。屏疑神火照,帘似夜珠明。逢君拾光彩,不吝此生轻。
分类标签:萧纲 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释夏末秋初时腐草一起化为萤火虫,现在却在夜空中轻轻飘荡。
飞舞在空中就像陨落的星星,拂树而过的萤火虫,仿佛是树间开放的花朵。
屏风被那神奇的火光照亮,门帘上也似乎缀上了一颗颗夜明珠。
如果您拾取我这发光的小虫,那我毫不吝惜自己的微躯。

创作背景

赏析

《咏萤》是梁简文帝萧纲的咏物诗之一,此诗通过“类星陨”、“若生花”、“疑神火”、“似夜珠”一连四个比喻,把萤火虫的异常光彩鲜明地表现出来,并以此托物寓意,采用拟人手法,表示只要遇到知音,便要不惜一切,奉献出微薄的力量。 点击查询更多《咏萤诗原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


萧纲简介 查看全部

萧纲 萧纲(503―551),梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害。...

送欧大行还朝原文翻译

年代:明代 作者: 辛应时
鸭绿江头送棹声,东风吹泪若为情。人间离别伤今日,天上音容隔此生。衡浦雁回惊远梦,洞庭春尽渺归程。遥知万里相思处,南斗横斜片月明。
换一首猜你喜欢

现代好文查看更多

清风舞明月,幽梦落花间。一梦醒来,两眉间,相思尽染。只身天涯,独醉贪欢。揪心思绪无边无沿。独依窗前,任风吹,看花落,黄花树下,你是否又在轻拂玉笛,醉拔情弦?遥望千年,繁华散尽,我却痴心未改。可惜几度徘徊,走不出的,仍是那梦里花间的蜜语甜言。
现代好文


无论你内心与外表多么冷毅,总有那么一个人,会动了你的情,惹了你的心眉。你可以对太多人无动于衷,你可以不在乎所有冷漠与炽热,却唯独面对那个人的热情、追随,束手无策,不懂拒绝。
现代好文


每一次离别,都是最美的期待,等待重逢的那一刻。一次次走进陌生的站台,一次次挥手熟悉的身影。那个小站是不是同样留有太多的思念呢 我一直想象着,那个站台,在风中一直期待着,期待我们每次驻足和挥手,每次欢笑和洒泪。站台有时真的像一柄无情的刀片,在风的发梢上,割裂思念的重逢和离愁。
现代好文


有一种思念是淡淡的幸福;有一种幸福,是常常的牵挂,爱到亲人,才是永恒。
现代好文


怕无归期,怕空欢喜,怕来者不是你。
现代好文